Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid
(1952)–K. ter Laan– Auteursrecht onbekend
[pagina 215]
| |
gonnen door Bredero; voltooid door Van Velden of Campanus, voor 't eerst uitgegeven door C.L. v.d. Plasse, 1638. Het oude lied gaat aan de druk vooraf, maar Bredero heeft er een echt spel van gemaakt met Juffrouw Margarita en haar ‘staetdochters,’ met edellieden, een biechtvader, een ratelwacht, een ‘heremijt’, met Mieuwes en Jan Tyngh, twee ‘borger-luyden’ en met een ‘rey van Jufferen’ en een ‘Rey van Nonnen’. Maar evengoed gaat Margriet ‘met haer nacht-mantel’ naar de linde. Doch nu wordt er een vigilie ‘achter het tooneel’ gezongen op de wijze van Ps. 116. |
|