Biographisch woordenboek der Nederlanden. Deel 8. Eerste stuk
(1867)–A.J. van der Aa– Auteursrechtvrij
[pagina 205]
| |
in het licht te geven, die voor het grootste deel ook door hem zelven vertaald werden. De Hollandsche verzen, waarmede Gysbert Jacobsz deze bundels vereerde, geven te kennen, dat hij en van Haringhouk zeer gemeenzame vrienden zijn geweest. Een duurzaam gedenkteeken van hunne vriendschap gaf Haringhouk ten jare 1668, toen hij de rijmelarij zijns vriends, na diens dood, voor het eerst in druk liet uitgaan. De waarde van dezen druk, met wien geen der nadrukken zich eenigzins in zuiverheid of naauwkeurigheid meten kan, de meesterlijke proeven van zijnen stijl door Halbertsma van hem gezien, en de geleerdheid, die hij in zijne vertalingen ten toon spreidt, toonen ons, dat hij in staat was om het werk zijns vriends op den regten prijs te stellen. Hij huwde den 16den April 1656 met Lamke Siersma, dochter van Gysbertus Siersma, secretaris van Bolsward. Uit dit huwelijk kwam een zoon, Mattheus genaamd, die in 1716 als predikant te Nes en Wierum overleed. Het sterfjaar van zijn vader is ons niet bekend.
Zie Halbertsms, Hulde aan Gysbert Japiks, D. II. bl. 381-382. |
|