Biographisch woordenboek der Nederlanden. Deel 2. Eerste en tweede stuk
(1854)–A.J. van der Aa– Auteursrechtvrij[Jan Boomhuys]BOOMHUYS (Jan), geboren te Amsterdam, beoefende in de laatste helft der vorige eeuw, met goed gevolg, de Dichtkunst en leverde vooral zeer gelukkige vertalingen, waaronder uitmunt het stukje Roem en Eigenbaat, naar het Fransch van Le Philosophe de Sans-souci (Frederik II, Koning van Pruissen), voorkomende in de kleine Dichterlijke HandschriftenGa naar voetnoot(1). Ook bestaat er van hem afzonderlijk uitgegeven: | |
[pagina 872]
| |
Op het overlijden van den Dichter Lucas Pater. gr. 8o. Terwijl hij met zijnen vriend Pieter Johannes Uylenbroek in het licht zond: Esther. trsp. uit het Fransch van Racine. Amst. 1771, welke men met het volste regt eene uitmuntende vertaling mag noemen. Boomhuys overleed den 21sten December 1797. Zie Witsen Geysbeek, Biogr. Woordenb. der Nederd. Dicht.; Catal. van de Bibl. der Maats. van Nederl. Letterk. te Leiden, D. I. b. bl. 63. |
|