Het bosken en Het theatre
(1979)–Jan van der Noot– Auteursrechtelijk beschermdVenus spreect tot Cupido om sommighe oorsaken.
Sonet.
Het is wel waer dat ghy verscheyden laghen
Ga naar voetnoot1
Hem hebt gheleyt, en v netten ghespreyt,
Ga naar voetnoot2
Maer ghy en hebt alst al wel is gheseyt,
Ga naar voetnoot3
Niet eerst ghemerct wat vrouwen hem behagen:
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Weer een rycké of een edele van maghen,
Ga naar voetnoot5
Oft een die heur gheerne dickmael vermeyt
Ga naar voetnoot6
T alder feesten, oft die de digniteyt
Ga naar voetnoot7
Soekende is doer costelycke baghen:
Ga naar voetnoot8
Weer een seeghé, wysé ende ghestichte,
Ga naar voetnoot9
| |
[pagina 80]
| |
10[regelnummer]
Oft een wilt dier, oft woeste Venus nichte:
Ga naar voetnoot10
Oft een die is seer deuchdelyck van leuen.
Ga naar margenoot*Dees' ionghé man
is van goeder nature,
En yeghelyck soect gheerne syn parture,
Ga naar voetnoot13
Dus moet ghy hem een syns ghelycke gheuen.
| |
Sonet. Ga naar voetnoot*Een hiende reyn sach ick wit van colure
Ga naar voetnoot1
In een groen bosch lustich in een valleye,
Ga naar voetnoot2
(Wandelen gaen int soetste vanden Meye)
Ga naar voetnoot3
Gheleghen fraey by een riuire pure,
5[regelnummer]
Neffens een bosch seer doncker van verdure:
Ga naar voetnoot5
Des morghens vroech deur der sonnen beleye
Ga naar voetnoot6
Sach ick soo soet en fierkens het ghereye
Ga naar voetnoot7
Heurs schoons ghesichts, dat ic van dier ure
Ga naar voetnoot8
Heur volghen moet latende alle saken.
10[regelnummer]
Niemant en roer my, sach ic staen gheschreuen,
Ga naar voetnoot10
Om heuren hals met fyne Diamanten
Int gout gheset. Ick wil gaey slaen en waken
Ga naar voetnoot12
Nam ick voor my, want yemant straf van leuen
Ga naar voetnoot13
Mocht dese leet aen doen in vremde canten.
Ga naar voetnoot14
| |
Petrarca.
Vna candida cerua sopra l'herba
Verde m'apparue con duo corna d'oro
Fra due riuere à l'ombra d'un alloro
Leuando 'l sole à la stagion' acerba.
Era sua uista si dolce superba;
Ch'i lasciai per seguirla ogni lauoro;
Come l'auaro; che'n cercar thesoro
Con diletto l'affanno disacerba.
Nessun mi tocchi al bel collo d'intorno
Scritto hauea di diamanti, & di topati;
Libera farmi al mio Cesare parue:
Et era 'l sol gia uolto al mezzo giorno,
Gli occhi miei stanchi di mirar non sati;
Quand' io caddi ne l'acqua, & ella sparue.
(Vellutello, fol. 119 recto)
| |
[pagina 81]
| |
Sonet.Heur ooghen syn als twee schoon Esmerauden,
Ga naar voetnoot1
Blinckende claer gheensins om te verlichten
Ga naar voetnoot2
Fraeykens gheset voor alle mans ghesichten,
Ga naar voetnoot3
In tweé peerlen de schoonste die bedauden
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Aurora oyt alssy d'Oosten verlauden:
Ga naar voetnoot5
Ga naar margenoot*Schoonder
dan gout syn die my dick beuichten,
Ga naar voetnoot6
Heur wynbraukens ende heur suyuer vlichten,
Ga naar voetnoot7
Soo schoon gheueruft dat sy my dick benauden:
Ga naar voetnoot8
Dan out yuoir syn witter heur schoon tanden,
10[regelnummer]
Neerstich bewaert met twee coralen randen.
Ga naar voetnoot10
Dees' veruwen al, heur soo suyuer vertoonen
In heur aensicht, wel weerdich om te croonen,
Ga naar voetnoot11-12
Dat sy my ghants van herten en van sinne
Verandert nou hebben deur heur reyn minne.
Ga naar voetnoot14
| |
Ode.
| |
Ronsard. A sa Maistresse. Ode XVII.
| |
[pagina 82]
| |
5[regelnummer]
Schoon lief laet ons (sprack ic) gaen sien die Roose
Die desen dach soo schoone stont ontloken.
Ga naar voetnoot6
Daer comendé stonden wy een goey poose
Ga naar voetnoot7
Soeckende waer sy nv mocht syn ghedoken.
Ga naar voetnoot8
Wy en vonden gheen roose, maer alleene
10[regelnummer]
Saghen wy heur bladerkens al ontdaen daer
Ga naar voetnoot10
Ende berooft van heur schoon verwe reene
Die wy t'smorghens seer schoone saghen staen claer.
Ga naar voetnoot12
Ga naar margenoot*Ay lief
sprack ick, is dit niet groote schade
Ga naar voetnoot13
Dat dees schoon bloeme aldus is af gheresen
Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Eer yemanden gheschiet sy de ghenade,
Ga naar voetnoot15
Te ghebruycken heuren reuck weert ghepresen.
Ga naar voetnoot16
Och iaet sprack sy, want het was een schoon bloeme.
Ga naar voetnoot17
Hier om schoon lief doet toch dat ick v rade,
En laet my toe dat ick met recht v noeme
Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
Bermhertich, lief, in eeren vroech en spade.
Ga naar voetnoot20
T is nv den tijt wilten toch nemen ware,
Ga naar voetnoot21
Ghy comt nv recht int beste van v leuen,
Ga naar voetnoot22
Op dat met v oock niet alsoo en vare,
Ga naar voetnoot23
Alst heeft ghedaen met dees bloeme voerschreuen.
Ga naar voetnoot24
Las! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a dessus la place
Las las ses beautez laissé cheoir!
O vrayment marastre Nature,
Puis qu'vne telle fleur ne dure
Que du matin iusques au soir!
Donc, si vous me croyez, mignonne,
Tandis que vostre âge fleuronne
En sa plus verte nouueauté,
Cueillez cueillez vostre ieunesse:
Comme à ceste fleur la vieillesse
Fera ternir vostre beauté.
(Laumonier, II, pag. 168)
| |
[pagina 83]
| |
| |
Sonet. Ga naar voetnoot*Waer wilt ghi loopen lief, waer wilt ghi toch al loopen?
Ghy vliet van my scoon lief eer ghy weet wat ick
meyne.
Hoe wilt ghi my altyts deen pyn op dander hoopen?
Ga naar voetnoot3
Myn liefdé is schoon lief gestadich goet en reyne.
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Waerom vliet ghy van my? waer wilt ghi toch al loopen?
Myn liefde touwaerts is gestadich goet en reyne,
Ga naar voetnoot6
Dies en wilt my niet meer d'een pyn op dander hoopen
Maer blyft staen lief, vertoeft en verstaet wat ick
meyne.
Ga naar voetnoot8
V schoonheyt suyuer maecht en v goede manieren,
10[regelnummer]
Ga naar margenoot*V wijsheyt,
v verstant en v deucht goedertieren,
Ga naar voetnoot10
V oochskens scoon en claer, en v reyn eerbaer wesen
V suyuer blondich haer, v wynbraukens by desen,
Ga naar voetnoot12
Behaghen my soo wel, dat ick tot alle tyen,
By v wel wilde syn twaer in vreucht oft in lyen.
Ga naar voetnoot14
| |
Epigramme.
| |
Ronsard.
Dittes, maistresse, hé que vous ay-ie fait!
Hé pourquoy las! m'estes vous si cruelle?
Ay-ie failly de vous estre fidelle,
Ay-ie enuers vous commis quelque forfait?
Dittes, maistresse, hé que vous ay-ie fait!
Hé, pourquoy las! m'estes vous si cruelle!
Ay-ie failly de vous estre fidelle,
Ay-ie enuers vous commis quelque forfait?
Certes nenny, car plustost que de faire
Chose qui deust, tant soit peu, vous
desplaire,
I'aimerois mieux le trespas encourir.
Mais ie vois bien que vous bruslez d'enuie
De me tuer, faittes moy donc mourir
Puis qu'il vous plaist: car à vous est ma vie.
(Laumonier, VI, pag. 247)
| |
[pagina 84]
| |
En Cepter oock ouer een ryck verheuen,
Ga naar voetnoot7
Soo wel behaecht my v ootmoedich leuen.
Ga naar voetnoot8
| |
Viereyn. Ga naar voetnoot*O suyuer ieucht wien ick duysent reysen
Ga naar voetnoot1
Hebbe gheseyt, ghy syt alleene lief,
Ga naar voetnoot2
Die my behaecht en die ick oyt verhief:
Ga naar voetnoot3
Sult ghy altyts van my achterwaerts deysen?
Ga naar voetnoot4
| |
Een ander.Een cusken soet, aen v mondeken reyne
Ga naar voetnoot1
Verheughen doet, myn sinnekens ghemeyne:
Ga naar voetnoot2
O suyuer ieucht, schoon amoureuse vrouwe,
Ga naar voetnoot3
Myn hert verheucht, lief als ick v aenschouwe.
Ga naar voetnoot4
| |
Ga naar margenoot*Een ander.O cusken soet soo onuerhuts ghestolen,
Ga naar voetnoot1
Hoe hebt ghy nv myn siele ionck verfrayt,
Ga naar voetnoot2
Myn hert verheucht en mynen gheest ghepaeyt,
Ga naar voetnoot3
Die int wilt bosch van druck pleghen te dolen.
Ga naar voetnoot4
| |
Een ander.Alsser twee herten staen ghants in ghelycken last,
Ga naar voetnoot1
Met reyn liefde beuaen in trouwen vast met luste,
Ga naar voetnoot2
Tot gheender tyt en was den weert wilcomer gast,
Want wat deene begheert dat is des anders ruste.
Ga naar voetnoot3-4
| |
[pagina 85]
| |
Ga naar margenoot*Sonet. Ga naar voetnoot*Ick sach myn Nimphe int suetste van den Iare
Ga naar voetnoot1
In eenen beemt gheleghen aende sye
Van heuren hof, alleene als de vrye:
Ga naar voetnoot3
Neffens een gracht, waer af het water clare
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Gheboort met lisch, cruyt en bloemen eenpare,
Ga naar voetnoot5
Lustigher scheen dan alle schilderye,
Ga naar voetnoot6
Noyt man en sach schoonder tappisserye,
Ga naar voetnoot7
Soo schoon was tvelt ghebloeyt veer ende nare:
Ga naar voetnoot8
Ghelyck Flora sadt sy daer op de bloemen,
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Om heur schoonheyt machmense Venus noemen,
Ga naar voetnoot10
Om heur verstant Minerua wys van sinne,
Diana oock om heur reyn eerlyck wesen,
Ga naar voetnoot12
Bouen Iuno is sy weert t'syn ghepresen:
Ga naar voetnoot13
Tsynts desen tyt queelt myn siele om heur minne.
Ga naar voetnoot14
| |
Liedeken.
| |
Ronsard.
Ie vy ma Nymphe entre cent damoiselles,
Comme vn Croissant par les menus flambeaux,
Et de ses yeux plus que les astres beaux
Faire obscurcir la beauté des plus belles.
Dedans son sein les Graces immortelles,
La Gaillardise, & les freres iumeaux
Alloient volant, comme petits oiseaux
Parmy le verd des branches plus nouuelles.
Le ciel rauy, qui si belle la voit,
Roses & liz & ghirlandes pleuuoit
Tout au rond d'elle, au milieu de la place:
Si qu'en despit de l'hyuer froidureux,
Par la vertu de ses yeux amoureux
Vn beau printemps s'engendra de sa face.
(Laumonier, I, pag. 53)
| |
[pagina 86]
| |
Ga naar margenoot*Heur schoon
bruyn ooghen
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Lieffelyck ende claer,
Doen my nv dooghen
Ga naar voetnoot11
Pyne groot ende swaer:
Heur wancxkens net en pure,
Blosende als een granaet,
Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Maken my d'leuen sure,
Ia schier half desperaet.
Heur eerbaer wesen,
En heur manieren soet,
Weerdich ghepresen,
Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
En diemen prysen moet:
En heur seer eerlyck leuen,
Ga naar voetnoot21
Al heur bedryuen vry,
Ga naar voetnoot22
En heur deuchden verheuen,
Maken myn herte bly.
25[regelnummer]
Weer ick int herte
Ga naar voetnoot25
Blyschappe heb' oft pyn,
Weer vreucht oft smerte,
Sy sal de weertste syn:
Ga naar voetnoot28
Ick salse oock al' myn leuen
30[regelnummer]
Dienen wt ionsten puer,
Ga naar voetnoot30
En heur gheensins begheuen
Ga naar voetnoot31
Om vreucht oft lyden suer.
God almachtich
Ga naar margenoot*
Die alle herten voet,
35[regelnummer]
Weest toch ghedachtich
Dees' schoone vrouwe goet,
Wiltse voor schande wachten
Ga naar voetnoot37
Nou en tot alder tyt,
Tis al in uwer machten,
Ga naar voetnoot39
40[regelnummer]
Die sonder eynde syt.
| |
Sonet.Soo haest als myn ooghen heur schoon figure
Hebben ghesien soo suyuer ende reyne,
Merckende veel gratien (niet ghemeyne)
Ga naar voetnoot3
In dese maghet eerbaer, goet ende pure,
5[regelnummer]
Werde ick ghetreft recht op die selue ure,
Ga naar voetnoot5
Van Cupidó, en na der minnen treyne,
Ga naar voetnoot6
Werde ick dienaer van dit maechdeken cleyne:
Ga naar voetnoot7
Wiens liefdé my dickweruen het sure
Doen prueuen heeft met suchten ende beuen:
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
En wederom is my deur heur ghegheuen
Ga naar voetnoot10
Blyschap' en vreucht, maer altyts onghedurich:
Ga naar voetnoot11
Hope gheeft troost, maer duchten doet my pyne,
Ick hop' nochtans noch eens vertroost te syne,
Maer vast vinde ick my nv dicweruen treurich.
Ga naar voetnoot14
| |
[pagina 87]
| |
Ga naar margenoot*Sonet. Ga naar voetnoot*Isser iemant onder des hemels ronde
Die gheproeft heeft Cupidos tyrannie,
Ga naar voetnoot2
Dat ben ick wel, die met herten onblye
Ga naar voetnoot3
Ghequetst ben met een dootelycke wonde
5[regelnummer]
Die hy my ghaf door d'ooghe van de blonde,
Stellende heur soo in de heerschappye
Ga naar voetnoot6
Ouer myn hert en sinnen t'allen tye,
Beruerende myn siele tot den gronde.
Nacht ende dach en doen ick niet dan claghen,
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Suchten, kermen, ende myn herte cnaghen,
Biddende hem dat hy myn leuen eynde.
Maer laes hy neempt in myn smerte behaghen,
Ga naar voetnoot12
Want hoe ick hem roepe en smeeke by vlaghen,
Hy en vertroost my niet waer ick my weynde.
Ga naar voetnoot14
| |
Sonet.
| |
Baïf.
O Brinon, si quelcun a senty la rigueur
D'amour, celuy ie suis, & n'ay peu
l'échaper:
Le cruel iusqu'au vif mon coeur a sceu fraper,
Dont encores la main i'en estan sus mon coeur.
En mon costé ie sen vne si grand' douleur,
Que i'en atten la mort, qui s'en vient me
haper:
De l'estat où ie suis, nul ie ne puis tromper,
Qui verra mon maintien, mon parler, ma
couleur.
(Marty-Laveaux, I, pag. 136)
| |
Ronsard.
Ny nuit ne iour ie ne fay que songer,
Limer mon coeur, le mordre & le ronger,
Priant Amour qu'il me trenche la vie.
Mais luy qui rit du tourment qui me poind,
Plus ie l'appelle & plus ie le conuie,
Plus fait le sourd & ne me respond point.
(Laumonier, I, pag. 24)
| |
Baïf.
| |
[pagina 88]
| |
O vreucht van pynen vol, pyne vol vreucht geresen
Ga naar margenoot*O droefheyt
vol ioleyts! o blyschappé verfelt!
Ga naar voetnoot8
Leuende doot hoe moecht ghy teghen mynen danck
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Dus velé ouer my? maer ben ick willens cranck,
Ga naar voetnoot10
My claghende tonrecht, de liefde ick tonrecht blame.
Ga naar voetnoot11
Liefde goet ende quaet, my leet en aenghename,
Ga naar voetnoot12
Gheluck en ongheluck, suer en soet ick gheuule:
Ga naar voetnoot13
Ic suke vryicheyt, en om slauen ick wule.
Ga naar voetnoot14
| |
Sonet.Noyt en is v minlyck wesen gheweken
Ga naar voetnoot1
Wt myn verstant, maer sie altyts present
Ga naar voetnoot2
V wesen soet, v schoonheyt excellent,
Ga naar voetnoot3
V aenschyn claer, ende de soete treken
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Vwer oochskens die machtich syn te breken
De strafficheyt van een hert dat ghewent
Ga naar voetnoot6
Tot quadé is, en in wreetheyt verblent,
Ga naar voetnoot7
Doende t'selfdé virighe tranen leken.
Ga naar voetnoot8
V suyuer haer (sweer ick v op myn trouwe)
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Dunct my gemengt syn met draykens van gouwe.
Ga naar voetnoot10
V wynbraukens syn boochskens van Hebenen:
Ga naar voetnoot11
Den mont corael, de borstkens van albaste,
De tanden van yuoir als de ghepaste,
Ga naar voetnoot13
Ermkens massyf, en wel ghemaecte schenen.
Ga naar voetnoot14
O mal plein de plaisir! o bien plein de
tristesse!
O ioye douloureuse! o ioyeuse douleur!
O viue mort, comment peus-tu tant sur mon ame,
Si ie n'y consen point? mais si ie m'y consen,
Me plaignant à grand tort, à grand tort ie t'en
blame.
Amour bon & mauuais, bon gré maugré, ie soufre:
Heureux & malheureux & bien & mal ie
sen:
Ie me plain de seruir où moy mesme ie
m'ouffre.
(Marty-Laveaux, I, pag. 102)
| |
[pagina 89]
| |
| |
Ga naar margenoot*Sonet. Ga naar voetnoot*Wil iemant sien in een seer ionghé ieucht
Ga naar voetnoot1
Alle schoonheyt, alle suyuerheyt reene,
Ootmoedicheyt, en hoefsheyt niet ghemeene,
Ga naar voetnoot3
Alle eerbaerheyt, wysheyt, verstant en deucht?
5[regelnummer]
Wil iemant sien (compt te wyl ghyt sien meucht)
Ga naar voetnoot5
Twee ooghen claer, en een godheyt niet cleene?
Ga naar voetnoot6
De glorie oock van onsen tyt alleene?
Ga naar voetnoot7
Come besien die my 't herté verheucht:
Ga naar voetnoot8
Hoe Cupido byt en lacht sal hy leeren,
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Hoe hy gheneest, en hoe hy ooc doorwont,
Dan sal hy heur siende segghen terstont
Gheluckich is, die een vat soo vol eeren,
Wysheyt, verstant en deucht, aenschouwen mach,
Maer salich hy, die heur noch trouwen mach.
Ga naar voetnoot14
| |
Sonet.
| |
Ronsard.
Qui voudra voir dedans vne ieunesse
La beauté iointe auec la chasteté,
L'humble douceur, la graue maiesté,
Toutes vertus & toute gentillesse:
Qui voudra voir les yeux d'vne Deesse,
Et de nos ans la seule nouueauté,
De cette Dame oeillade la beauté,
Que le vulgaire appelle ma maistresse:
Il apprendra comme Amour rit & mord,
Comme il guarit, comme il donne la mort,
Puis il dira, Quelle estrange nouuelle!
Du ciel la terre empruntoit sa beauté,
La terre au ciel a maintenant osté
La beauté mesme, ayant chose si belle.
(Laumonier, I, pag. 31)
| |
[pagina 90]
| |
10[regelnummer]
En v liefde is soo vast in myn herte
gheschreuen,
Dat noch den langen tyt, noch Atropos geruchten
Ga naar voetnoot11
Niet keeren en sullen, ick en sal 't allen daghen
Ga naar voetnoot12
In myn herte geprint ende gheschildert draghen,
Ga naar voetnoot13
V ooghen, uwen mont, v lachen, v versuchten.
| |
Sonet.V suet ghesichte en v seer eerlyck wesen
Ga naar voetnoot1
Reyn suyuer maecht, so suyuer van aenschyne,
Doen lancx soo meer vermeerderen myn pyne:
Ga naar voetnoot3
Nochtans worden van my altyts ghepresen
5[regelnummer]
V aenschyn claer, v bruyn oochskens by desen,
Ga naar voetnoot5
V blondich haer waer deuré ick ten fyne,
Ga naar voetnoot6
Hopende ben volcomen medecyne,
En soo deur v noch te worden ghenesen.
Versmaeyt ghy my, myn leuen sal haest eynden,
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Deur pyne swaer in droefheyt onghemeten,
Maer seght my lief en sou v dit niet deeren,
Dat ghy alsoo myn schaduwe soudt seynden
Ga naar voetnoot12
Naer Lethes vloet om te blyuen vergheten?
Ga naar voetnoot13
God (hope ic) sal die wreetheyt van v weeren.
| |
Sonet.
| |
Ronsard.
Ie voüdrois estre vn pitaut de village,
Sot, sans raison & sans entendement,
Ou fagoteur qui trauaille au bocage:
Ie n'aurois point en amour sentiment.
Le trop d'esprit me cause mon dommage,
Et mon mal vient de trop de iugement.
(Laumonier, I, pag. 38)
| |
[pagina 91]
| |
Ga naar margenoot*Oft waer ick
als sy syn die als weerhanen drayen,
Soo en sou v schoonheyt, noch v verchierde leden,
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
O weerde suyuer maecht my niet houden tonvreden
Ga naar voetnoot5
Noch ic en sou altyts niet staen t'uwer genaeyen,
Ga naar voetnoot6
Maer sou nv hier nv daer vast myn ghenuchten maeyen,
Ga naar voetnoot7
Die ick ghisteren sach sou syn vergeten heden:
Bouen dese acht ic my nochtans gheluckich t'syne,
10[regelnummer]
En bouen alle goet acht ick myn bitter pyne
Die ic om v reyn lief lyde nachten en daghen:
Want sonder liefde lief sou ick sonder ghenuchten
Leuen gelyck sy doen (al moet ic nv dick suchten)
Ga naar voetnoot13
Die na eere noch deucht, noch reyn liefdé en vraghen.
Ga naar voetnoot14
| |
Sonnet.
| |
Baïf.
O pas en vain perduz! ô esperances vaines!
O trop puissant desir! ô par trop foible
coeur!
O trop flatteuse amour! ô trop apre langueur!
O mes yeux, non plus yeux, mais de pleurs deux
fontaines!
O soulas peu certains, tristesses trop certaines!
O pour si claire foy trop aueugle rigueur!
O graces, ô beautez, dont la belle vigueur
En vigueur entretient tousiours fraiches mes
peines!
O souhets, ô soupirs, ô pensers, ô regrets!
O prez, campagnes, eaux, ô roches, ô forets!
O deesses, ô dieux de la terre & de
l'onde!
O ciel, ô terre, ô mer! O Dieu qui luis le iour,
Deesse qui la nuit, Voyez vous autre amour
Qui face qu'en Amant tant de tristesse abonde?
(Marty-Laveaux, I, pag. 161)
| |
[pagina 92]
| |
10[regelnummer]
Ga naar margenoot*T is my al
lief, wilcome en aenghename,
Wat ick deur v liefde (reyn lief) ontfanghe:
Ga naar voetnoot11
Tsy suer oft suet, alst v wel mach behaghen:
Maer nochtans is al myn vlieghen en iaghen,
Naer uwen troost, en naer v ick verlanghe.
| |
Sonet.Ghy en syt my niet wreedt, niet hert, noch ongenadich,
Ga naar voetnoot1
Maer vriendelick sydy, beleeft en goedertieren:
Ga naar voetnoot2
Seer minlyck en seer goet, soet en seech van manieren:
Ga naar voetnoot3
Ghy en syt oock gheensins wilt, straf noch onghestadich:
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Ghy en syt my ooc niet verachtich noch versmadich
Ga naar voetnoot5
En ic en sueck' ooc niet dan v deucht te verchieren
Ga naar voetnoot6
Waerom doet my dan nv v liefde dus crayeren?
Ga naar voetnoot7
Segget my toch scoon lief, en weest my toch beradich:
Ga naar voetnoot8
V eeré en v deucht, en v manierlyck wesen,
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Gaen als den noorden wint d'oneerbaarheyt
veriaghen.
En ic heb ooc altyts in dorperheyt mishaghen:
Ga naar voetnoot11
Ontbeyt lief ic verstaet, ic sueck' de deucht gepresen
Ga naar voetnoot12
En die en is toch hier beneden niet te vinden,
So veelé als in v dees' doet my touweerts winden.
Ga naar voetnoot14
| |
Liedeken. Ga naar margenoot*Ghelyck den dagheraet
Hem lustich openbaert
Ga naar voetnoot2
Des morghens inden oosten,
En compt vry onueruaert
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Die tsnachts waren beswaert,
Ga naar voetnoot5
Deur syn claricheyt troosten:
Alsoo word mynen gheest
Oock verfraeyt aldermeest,
Ga naar voetnoot8
Deur v reyn minlyck wesen:
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
En v bruyn oochskens claer,
Ga naar voetnoot10
En v schoon blondich haer,
Cunnen myn pyn ghenesen.
Ghelyck den suyden wint
Die Flora seer bemint,
Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Int suetste vanden Meye
De bloemkens groeyen doet
Diemen siet ouervloet
Ga naar voetnoot17
In bosch, berch en valleye:
Alsoo can uwen sanck
Ga naar margenoot*
20[regelnummer]
En v schoon aenschyn blanck
Myn swaricheyt verdryuen,
En doen my met iolyt
Ga naar voetnoot22
In desen sueten tyt
V gratien beschryuen.
| |
[pagina 93]
| |
| |
Sonet. Ga naar voetnoot*Hoe sou ick van v (lief) scheydende connen spreken
Dat druckich woort Adieu, oft God moet v bewaren
Ga naar voetnoot2
Ghemerct my het gepeys alleene can beswaren?
Ga naar voetnoot3
Voorwaer tsceyden van v doet myn tranen als beken
5[regelnummer]
Seer oueruloedelyck ouer myn wanghen leken:
Nv god beware v lief alst dus met v moet varen,
Ga naar voetnoot6
Myn leuen, mynen troost, alder liefste der charen:
Ga naar voetnoot7
Adieu ghy die myn pyn cunt meerderen of breken
Adieu reyn suete lief: vaert wel schoone meestersse,
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Die my dic suchten doet, en weerom meucht
verheughen,
Ga naar voetnoot10
Ghy die ic dienen sal altyts na myn vermeugen.
Ga naar voetnoot11
Bewaren moet v God, myn vreucht en bitter persse,
Ga naar voetnoot12
Die my dic branden doet en ooc dicmael doet vrisen
Ga naar voetnoot13
Leeft met my soo ghy wilt, ken sal gheen ander kiesen.
Ga naar voetnoot14
| |
Ronsard.
Comment au departir adieu pourroy-ie dire,
Duquel le souuenir tant seulement me pâme?
Adieu ma chere vie, adieu ma seconde ame,
Adieu mon cher souci, pour qui seul ie souspire:
Adieu le bel obiet de mon plaisant martyre,
Adieu bel oeil diuin qui m'englace & m'enflame.
Adieu ma douce glace, adieu ma douce flame,
Adieu par qui ie vis & par qui ie respire:
Adieu belle humble hanneste & gentille
maistresse,
Adieu les doux liens où vous m'avez tenu
Maintenant en trauail maintenant en liesse:
Il est temps de partir le iour en est venu.
Le besoin importun non le desir me presse.
Le desir ne sçauroit desloger de son lieu:
Le pied vous laisse bien, mais le coeur ne vous
laisse.
Ie vous coniure ici par Amour nostre Dieu
De prendre ce pendant mon coeur: tenez maistresse,
Voy-le-là, baisez-moy, gardez-le, & puis adieu.
(Laumonier, I, pag. 157)
| |
[pagina 94]
| |
| |
Ga naar margenoot*S. Pierre Dentieres, Gentilhomme Tournisien, a Monsieur Vander Noot. Ga naar voetnoot*
Sonet.
Monsieur, quand i'apercois tant d'espris en la France
Ga naar voetnoot1
Lesquels le blond Phebus a pour siens adopté
Ga naar voetnoot2
Estre en sçauoir pareils, ie suis en verité
Confus, ny pouuant voir aucune difference,
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Ronsard par ses escrits se veut la preference
Du Bellay sy oppose, & Greuin d'vn costé
Ga naar voetnoot6
Chemine en mesme reng comme ayant merité
L'honneur d'auoir casse la teste à l'ignorance:
Mais quand è toy Monsieur, des Germains l'ornement,
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Et le Belgique harpeur en vers liriquement,
Ga naar voetnoot10
Qui te secondera? certainement personne.
Ga naar voetnoot11
Tu as tout le premier de Rome ramené,
Et Petrarque & Dantes tant heureusement né,
Illustrant richement ta langue Brabançonne.
| |
Responce de l'Auteur, au precedent. Ga naar margenoot*
Sonet.
Le Roy François premier a amené en France
Ga naar voetnoot1
Le blond Phebus auecq' ses neuf pudiques soeurs,
Ga naar voetnoot2
Et maint gentil esprit des lettres amateurs,
Qui ont per leurs escrits acable l'ignorance,
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Mais Dentieres tu dis que sous bonne cadance
Des Neuf' suis l'ornement des gens de bonnes meurs,
Ga naar voetnoot6
Et le Belgicq' harpeur, pour tous mes successeurs,
Disant que persus tous ie tiens la preferance.
Ga naar voetnoot8
Las, ie voy rondement pinsant ma douce lire
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
D'vn stil' pour nous noueau, qu'ay bien voulu
elire,
Ga naar voetnoot10
Pour monstrer clerement & donner bon courage
A tous ceux de Brabànt qu'on peut en leur langage,
Ga naar voetnoot12-13
Si bien tout ce qu'on veut escrire, & tant des
fois
Qu'en Romain, qu'en Tuscan, qu'en Grecq ou qu'en
François.
Ga naar voetnoot14
| |
Guillaume de Poetou, A l'Auteur. Ga naar margenoot* Ga naar voetnoot*
Sonet.
Tes vertus Vander Noot, & Poëtiq' fureur
Qui scintille dans toy, & qui honneur t'apporte
Et le bening vouloir qu'aux bons esprits tu porte,
| |
[pagina 95]
| |
Ioint à ta probité, & bramée valeur,
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Te promettre me point de sincere & vray ceur,
Ga naar voetnoot5
Que (tant que la mienne ame imbecille & peu forte
Sera de mes cinq sens ta nourrissiere acorte,
Ga naar voetnoot7
Per le vouloir de cil qui en est Redempteur)
Ga naar voetnoot8
Libre, i'animeray d'abile main & preste
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Le gentil naturel qui ferme en toy s'arreste,
Ga naar voetnoot10
A mes chants immortels, & Lut Betunien:
Ga naar voetnoot11
Dont pour te faire voir quand ma promesse est bonne,
Ga naar voetnoot12
Genereus Vander Noot, pour arre ie te donne
Ga naar voetnoot13
Ce liure ourdy desous le ciel Antuerpien.
Ga naar voetnoot14
| |
Ga naar margenoot*Responce de l'Auteur, Audit Guillaume de Poetou. Ga naar voetnoot*
Sonet.
Ton stil mellifluent, ô gentil Betunois,
Ga naar voetnoot1
Marié doctement au luct que doux tu sonne,
Ourdissant ce Sonet françement m'eguillonne,
Ga naar voetnoot3
Et me pousse & me point proferer d'haute vois
Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Que le doct Coriphée, & cigne Vandomois,
Ga naar voetnoot5
(Des fortunés esprits Delphienne couronne)
Ga naar voetnoot6
N'a en tous ces pays qui mieux esmerillonne,
Ga naar voetnoot7
Et anime ses traits, fors toy, l'honneur d'Artois.
Ga naar voetnoot8
Ta liesse en labeur me sert de tesmoignage,
Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Labeur qui me pregonne & nomme d'haut courage,
Ga naar voetnoot10
Des Pegasins esprits Mecoene & vray fauteur:
Ga naar voetnoot11
Or per ce Sonet mien ie te rends le semblable,
Comme du Clarien Chantre & ministre stable,
Ga naar voetnoot13
Et de ses chastes Soeurs vassal & seruiteur.
Ga naar voetnoot14
| |
Replique dudit G.D. Poetou, Audit Seigneur I. Vander Noot. Ga naar margenoot* Ga naar voetnoot*
Sonet.
Deux, trois, & quatre fois heureux ie me veus dire,
Vander Noot que i' honnore & tiens pour mon
Seigneur,
D'entendre, oyant les tons de ta lirique ardeur,
Ga naar voetnoot3
Que mon lut Betunois tu cheris & admire,
5[regelnummer]
Voulut dieu qu'il fut tel comme de hautain dire
Ga naar voetnoot5
Tu soustiens, que Ronsard des nuef soeurs conducteur,
Ga naar voetnoot6
N'a en tous ces pays semblable à moy pour l' heur
Qui mieux scait son archet adaptér à sa lire:
Plustost certes pourroy du ciel les feus conter,
Ga naar voetnoot9
| |
[pagina 96]
| |
10[regelnummer]
Qu'es rares & saints pas de Ronsard incister,
Ga naar voetnoot10
Ne fut que comme toy i'euse trouué la sente:
Ga naar voetnoot11
Luy comme Pere il est des Poëtes François,
Ga naar voetnoot12
Tout ainsi Vander Noot des bien-chantans
d'Artois,
De Flandre & de Brabant tu es le Prince & l'ente.
Ga naar voetnoot14
| |
Ga naar margenoot*Autre Sonet dudit Poetou, Au Poete son Moecene, en luy dediant vn Liure. Ga naar voetnoot*
Sonet.
Pvis que ce mien labeur, qu'humble & deuot ie liure,
(Vander Noot, serf des Neuf) aux pieds de ton
renom:
Ga naar voetnoot2
Triumphant porte en teste, & au millieu ton nom,
Ne conuient il aussi qu'il soit au fin du liure?
5[regelnummer]
Vrayment il y sera: car si quelqu'vn luy liure
Parolles sans saueur, sans sel, huyle & rayson,
Ayant dans trois hauts forts hardie guernison,
Magnanimé voudra son aduersaire ensuiure,
Si lors forcé il est quelque argument dresser
10[regelnummer]
Pour courageusement son ennemy presser,
Le vaincre & confuter d'acuite gaillarde,
Ie croy, ó Vander Noot, fauteur des bons esprits,
Qu'à mes labeurs seras dans liesse confits,
Aduangarde, bataille, & preuse ariergarde.
Ga naar voetnoot7-14
|
|