Inhoudsopgave
Octroy.
Attache.
Opdraght aen den Doorluchtigen, Hoogh-gebooren Furst en Heere, Mijn Heere Prins Wilhelm Frederik,
Register.
Eerste deel.
Uit-gelesen Psalmen Davids.
Psalm II.
Psalm XII.
Psalm II. [Vervolg]
Psalm XII. [Vervolg]
Psalm XIII.
Psalm XII. [Vervolg]
Psalm XIII. [Vervolg]
Psalm XIV.
Psalm XIII. [Vervolg]
Psalm XIV. [Vervolg]
Psalm XV.
Psalm XXIII.
Psalm XV. [Vervolg]
Psalm XXIII. [Vervolg]
Psalm XXXI.
Psalm XXV. [Vervolg]
Psalm XXXI. [Vervolg]
Psalm XXXVII.
Psalm XXXI. [Vervolg]
Psalm XXXVII.
Psalm XLII.
Psalm XXXVII. [Vervolg]
Psalm XLII. [Vervolg]
Psalm XLVI.
Psalm XLII. [Vervolg]
Psalm XLVI. [Vervolg]
Psalm LI.
Psalm XLVI. [Vervolg]
Psalm LI. [Vervolg]
Psalm LXVII.
Psalm LXXII.
Psalm LXXV.
Psalm LXXII. [Vervolg]
Psalm LXXV. [Vervolg]
Psalm LXXXII.
Psalm LXXV. [Vervolg]
Psalm LXXXII. [Vervolg]
Psalm XCI.
Psalm LXXXII. [Vervolg]
Psalm XCI. [Vervolg]
Psalm CIII.
Psalm XCI. [Vervolg]
Psalm CIII. [Vervolg]
Psalm CXIV.
Psalm CIII. [Vervolg]
Psalm CXIV. [Vervolg]
Psalm CXV.
Psalm CXIV. [Vervolg]
Psalm CXV. [Vervolg]
Psalm CXV. [Vervolg]
Psalm CXVI. [Vervolg]
Psalm CXVII.
Psalm CXXI.
Psalm CXVII. [Vervolg]
Psalm CXXI. [Vervolg]
Psalm CXXIV.
Psalm CXXI. [Vervolg]
Psalm CXXIV. [Vervolg]
Psalm CXXV.
Psalm CXXIV. [Vervolg]
Psalm CXXV. [Vervolg]
Psalm CXXVII.
Psalm CXXV. [Vervolg]
Psalm CXXVII.
Psalm CXXVIII.
Psalm CXXVII. [Vervolg]
Psalm CXXVIII. [Vervolg]
Psalm CXXX.
Psalm CXXXIII.
Psalm CXXXVII.
Psalm CXXXIII. [Vervolg]
Psalm CXXXVII. [Vervolg]
Psalm CXXXIX.
[Psalm CXXXVII. [Vervolg]
Psalm CXXXIX. [Vervolg]
Psalm CXXXIX.
Psalm CL.
Psalm CXXXIX. [Vervolg]
Psalm CL. [Vervolg]
Tweede deel.
Lof en feest-gesangen.
Lof-sangh Zachariae.
Lucae 1. vers 68.
De thien Geboden des Heeren. [Vervolg]
Lof-sangh Zachariae. [Vervolg]
Lucae 1. vers 68.
Lof-sangh Mariae.
Lucae 1. vers 46.
Lof-sangh Zachariae. [Vervolg]
Lof-sangh Mariae. [Vervolg]
Lucae 1. vers 46.
Lof-sangh Simeonis.
Lucae 2. vers 29.
Lof-sangh Marin. [Vervolg]
Lof-sangh Simeonis. [Vervolg]
Lucae 2. vers 29.
't Gebed onses Heeren.
Matth. 6. vers 9.
De Articulen des Christeliken Geloofs.
't Gebed onses Heeren. [Vervolg]
De Articulen des Christeliken Geloofs. [Vervolg]
Van de Doop.
Van het Nachtmael.
Het Algemeene Christelyke Geloof.
Kort Gebed voor de Predicatie.
Het Al-gemeene Christelyke Geloof. [Vervolg]
Kort Gebed voor de Predicatie: [Vervolg]
Kort Gebed nae de Predicatie.
Een ander.
Kort Gebed nae de Predicatie.
Een ander. [Vervolg]
Gebed voor den Eeten.
Gebed nae den Eeten.
Het Morgen Gebed.
Gebed na den Eeten. [Vervolg]
Het Morgen Gebed. [Vervolg]
Een ander.
Middagh-lied.
[Een ander. Vervolg]
Middagh-lied. [Vervolg]
Het Avont Gebed.
Feest-gesangen.
Advent.
Geboorte Christi.
Nieuw-jaers Lied.
Van de geboorte Christi. [Vervolg]
Nieuw-jaers Lied. [Vervolg]
Besnydinge Christi.
Nieuwe-jaers Lied. [Vervolg]
Besnydinge Christi. [Vervolg]
Lyden Christi.
[Besnydinge Christi. Vervolg]
Lyden Christi. [Vervolg]
Geschiedenis van 't Lyden Christi.
Van 't Lyden Christi. [Vervolg]
Geschiedenis van 't Lyden Christi. [Vervolg]
Opstandinge Christi.
Hemelvaert Christi.
Van de Opstandinge Christi. [Vervolg]
Hemelvaert Christi. [Vervolg]
Pinxter-Feest.
Van de Hemelvaert Christi. [Vervolg]
Pinxter-Feest. [Vervolg]
Derde deel.
Geestelike liedekens.
Allein Gott in der hőh sei ehr.
Durch Adams fall ist ganz verderbt.
[Allein Gott in der hőh sei ehr. Vervolg]
Durch Adams fall ist ganz verderbt. [Vervolg]
Here Christ der einig Gotts Sohn.
[Durch Qdoms fall ist ganz verderbt. Vervolg]
Here Christ der einig Gotts Sohn. [Vervolg]
Nvn freut euch lieben Christen g'mein.
[Eer Christ der einig Gotts Sohn. Vervolg]
Nvn freut euch lieben Christen g'mein. [Vervolg]
Ich ruf zu dir Herr Iesu Christ.
[Nun freut euch lieben Christen g'mein. Vervolg]
Ich ruf zu dir Herr Iesu Christ. [Vervolg]
Ach Gott und Herr / wie groß und schwer.
[Ich ruf zu dir Herr Iesu Christ. Vervolg]
Ach Gott und Herr / wie groß und schwer. [Vervolg]
Komt her zu mir spricht Gottes Sohn.
[Ach gott und Herr/wie groß und schwer
Komt her zu mir spricht Gottes Sohn. [Vervolg]
Wend ab deinen zorn.
ofte Aufer immensam, Deus, aufer iram.
Ach Herr/mein Gott/straff mich doch nicht.
Psalm 6.
Waerum betrűbstu dich / mein herz.
Allein zu dir Herr Iesu Christ.
Waerum betrűbstu dich / mein herz. [Vervolg]
Allein zu dir Herr Iesu Christ. [Vervolg]
Wan wir in hőchsten nőhten zein.
[Allein zu dir Herr Iesu Christ. Vervolg]
Wan wir in hőchsten nőhten zein. [Vervolg]
Ach Gott wie manches hertzen leid.
[Wann wir in hőchsten nőhten sein. Vervolg]
Ach Gott wie manches hertzen leid. [Vervolg]
Herr Iesu Christ / du hőchstes gut.
[Ach Gott wie manches hertzen leid. Vervolg]
Herr Iesu Christ / du hőchstes gut. [Vervolg]
Verzaege nicht o from̄er Christ.
[Herr Iesu Christ / du hőchstes gut. Vervolg]
Verzaege nicht / o fromm̄er Christ. [Vervolg]
Erhalt uns / Herr / bei deinen wort.
[Verzaege nicht 10 From̄er Christ. Vervolg]
Grhalt uns / Herr / bei deinen wort. [Vervolg]
Verleih uns frieden gnädichlich.
Gib frid zu unser zeit/O Herr.
Verleih uns frieden gnädichlich. [Vervolg]
Gib frid zu unser zeit/O Herr. [Vervolg]
O Herre Gott/dein Göttlich wort.
Ich weis ein bluml' ist hubsch und fein.
[O Herr gott/dein gottlich wort Vervolg]
Ich weis ein bluml' ist hubsch und fein. [Vervolg]
[Von Gott wil ich nicht laßen.
Het Gulden A, B, C.
Het Gulden A, B, C. [Vervolg]
Wie schön leuchtet der Morgen-stern
[Het Gulden A, B, C. Vervolg]
Wie schőn teuchtet der Morgen-stern. [Vervolg]
Wachet auf! ruft uns die stimme.
[Wie schön leuchtet der Morgen-stern. Vervolg]
Wachet auf! ruft uns die stimme. [Vervolg]
Hertzlich lieb hab ich dich/O Herr.
Was mein Gott wil/das g'scheh allzeit.
Ach liebe Christen zeit getrost.
[Was mein Gott wil/das g'scheh allzeit. Vervolg]
Ach liebe Christen zeit getrost. [Vervolg]
Ach wie elend ist unsur zeit.
Auf meinen lieben Gott.
Herr Iesu Christ wahr mensch und Gott.
[Quf meinen lieben gott. Vervolg]
Herr Iesu Christ wahr mensch und Gott. [Vervolg]
Ich hab mein sach Gott heim gestelt.
[Herr Iesu Christ wahr mensch und gott. Vervolg]
Ich hab mein sach Gott heim gestelt. [Vervolg]
O Iesu Christ mein lebens licht.
[Ich hab mein sach gott heim gestels. Vervolg]
O Iesu Christ mein lebens licht. [Vervolg]
Bereydinge ter dood.
[O Iesu Christ mein lebens licht. Vervolg]
Bereydinge ter dood. [Vervolg]
Het laetste Oordeel.