Bellerophon of Lust tot wiisheit, Gesangh der zeeden, Urania of Hemel-sangh
(1648)–Dirck Pietersz. Pers– Auteursrechtvrij
[pagina 10]
| |
Stemme: O eenigh Voedtsel van mijn Ieughd.
| |
[pagina 11]
| |
3. Hoe weeldrigh springht dit soet gediert,
Dat dus voor onse oogen swiert,
En met vriendelijck gewemel,
Ciert soo frisch op d'aerdsche Hemel:
Siet het Paerd, by den Stier en de Leeuw by het Schaep,
Siet den Wolf, by het Lam, en de Vos, by den Aep,
De Beyr by den Olyphant,
Siet de Swaen, by den Gans, en de Struys, Papegay,
Siet de Haen, by de Hen, en de uyl, by de Kray,
De Vischjes aen het strandt.
Hoe tierigh yder springht:
Hoe 't Nachtegaeltjen singht,
En dit 's tot nut van ons arme Menschen,
Wat sou men meer konnen wenschen?
4. Maer noch soo was 't voor my verdriet,
Indien ick had mijn Aefjen niet,
Die my God uyt mijn Rib heeft gegeven,
Tot vermeerdringh van onse Neven:
Hier is liefd, hier is vree, hier is lust, hier is vreughd,
't Is vol hoop, vol geloof, 't is vol troost en geneughd.
Ey wat schoonder Paradijs?
Daer noch haet, daer noch twist, daer noch nijdt noch krackeel,
Daer noch sorgh, daer noch vrees, schuylt in 't vrolijck Pryeel,
Maer alleen Gods eer en prijs.
O wat een wonder-werck
Is in dees aerdsche Kerck!
Godt wil daer in ons Houw'lijck seegh'nen,
En met sijnen dauw bereegh'nen.
De Musijck hier van staet in de Lust tot VVijsheydt. Hebt ghy o Ieughd niet langh gesien. Fol. 125. | |
[pagina 12]
| |
|