Suriname folk-lore(1936)–Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits– Auteursrecht onbekend Inhoudsopgave Preface. Table of phonetic symbols Table of illustrations. List of figures in the text Part I Notes on the culture of the Paramaribo Negroes 1. General Considerations 2. The Koto-Missi 3. Daily Life 4. Marriage and Divorce 5. LÉ”bi sɩ̨ngi 6. ‘Mati’ and the ‘Birthday Party’ 7. Birth-Customs and the Dangers of Early Childhood 8. The Soul 9. Fiofio 10. Divination 11. Gods and Familiar Spirits 12. Magic, Good and Evil 13. The Spirits of the Dead Part II Stories, riddles, proverbs and dreams A. Introduction 1. data and informants 2. orthography 3. Linguistic Notes 4. Notes on Proverbs 5. Notes on Riddles 6. The Telling of the Tales 7. Titling 8. Arrangement of Bibliographic Notes B. Tales from Paramaribo 1. 2. AnÄ…nsi wÄ…n bÉ©gi pina tÉ›m. 3. Tyotyoforu nÄ…Å‹ga AnÄ…nsi 4. 5. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga BÉ”fru. 6. Anansi nÄ…Å‹ga KÉ”nkÉ”ni. 7. 8. Tara Poptie̯. 9. Tara Poptie̯. 10. 11. 12. 13. Lei̯ Hati MÉ”ro SÉ”ro. 14. 15. Gɔ̨' DÉ›dÉ›. 16. Tigri nÄ…Å‹ga KÉ”nkÉ”ni. 17. 18. 19. Syɛ̨nsyɛ̨n nÄ…Å‹ga AnÄ…nsi. 20. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga Tigri. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Konubri. 27. 28. Kakaforu nÄ…Å‹ga BÉ”tro. 29. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga Kai̯mÄ…n. 30. 31. 32. 33. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga Dagu. 34. 35. 36. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga Didibri. 37. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga Tigri. 38. KÉ›skÉ›si nÄ…Å‹ga Tigri. 39. AnÄ…nsi go pre fÅ� Datra. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. Tata Kɔ̨ŋgodifa. 48. 49. 50. 51. Ma Akuba fredÉ› fÅ� Amer'kÄ…. 52. Ba AnÄ…nsi wÉ©ni DÉ”m'ni. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. DÉ›dÉ› nÄ…Å‹ga AnÄ…nsi. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga Dagu. 71. 72. 73. 74. 75. AnÄ…nsi nÄ…nga Tigri. 76. Todo nÄ…Å‹ga Sneki. 77. Pikį Puspusi nÄ…nga Pikį Alata. 78. 79. Dagu nÄ…Å‹ga Babų'. 80. Krabita nÄ…Å‹ga AnÄ…nsi. 81. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga Bobo. - 82. 83. AnÄ…nsi nÄ…Å‹ga SÉ›krepatu. 84. 85. 86. 87. KÉ”nkÉ”ni nÄ…Å‹ga AnÄ…nsi. 88. AnÄ…nsi bÉ›n dÉ› DÉ”m'ri. 89. 90. Puspusi nÄ…Å‹ga KÉ”ki. 91. Tigri nÄ…Å‹ga Kakaforu. 92. 93. Aboma KÉ”nde. 94. Fa du kɔ̨n da Krabita 'É› tÄ…' na Hoso. 95. Alata, SÉ©neki nÄ…Å‹ga Libisuma. 96. Ɔndrofeni. 97. Fa KÉ”m Sineki dÉ› NyÄ…m Suma. 98. TÄ…Å‹gi fÅ� bÇ«n, na KÉ”dya. 99. 100. 101. 102. Santa Fai̯ya Mama Kiri Æ�̨ŋ Pikin. 103. Konum DÉ”mpetro. 104. 105. 106. Man fasi. 107. 108. 109. 110. Tu srÉ›m kak. 111. 112. 113. 114. 115. 'A so du wi ala. 116. Tigri nÄ…Å‹ga KÉ”nkÉ”ni. 117. 118. Den twarfu Raf. 119. 120. 121. 122. WÄ…n lei̯ Papa. 123. 124. MÄ…n Konu nÄ…Å‹ga ɛ̨ŋ Wei̯fi. 125. 126. 127. 128. 129. 130. Agari. 131. 132. 133. 134. 135. 136. Mat' Luisɔ̨n (Dibri tÉ”ri). 137. 138. 139. Agida. 140. 141. 142. 143. YÉ”rka. 144. 145. 146. 147. 148. LÉ›ba nÄ…Å‹ga YÉ”rka. C. Riddles Lei̯-TÉ”ri D. Taki-taki proverbs E. Proverbs of the Saramacca bush-negroes F. Dreams Part III Suriname music A. General statement B. Musicological analysis 1. Introductory Remarks: 2. The Music of the Bush-negroes. 3. The Music of the Town Negroes C. Ethnological evaluation. D. Musical instruments. E. Notes on the recording op the songs. F. Bush-Negro songs 1. Religious Songs. a) Kromanti. b) Dagowe. c) Apuku. d) Aido wedo e) Wata-WÉ©nti. f) G'Ä… obia. g) Towenu. h) Zambi. i) Prayer to the earth gods. 2. Ancestral Cult Songs. a) Twin songs. b) Yorka. c) Ancestral. d) Papa songs. 3. Secular Songs. a) Susa. b) SÉ›kÉ›ti. c) Awasa. d) Sungi. e) Banya. f) Alada. g) Work-songs. h) Miscellaneous. G. Town-Negro songs 1. Songs in Stories. 2. Religious Songs a) AnÄ…nsi-tÉ”ri b) Opete c) Kromanti obia d) tap' kromanti e) Busi kromanti f) asobu djanti wÉ©nti g) adyanti wÉ©nti h) ɩ̨ŋgi wÉ©nti i) Busi ɩ̨ŋgi j) Watra ɩ̨ŋgi k) Abo fÅ� watra l) Watra wÉ©nti m) LÅ�ango-wÉ©nti n) papa wÉ©nti o) Obia wÉ©nti p) song to ‘set’ wÉ©nti q) kÉ”mfo r) grÇ«n ɩ̨ŋgi kÉ”mfo s) ɩ̨ŋgi kÉ”mfo t) Aisa u) grÇ«n mama v) vodų fo grɔ̨n w) Akantamasu. x) TonÉ› y) Apuku z) LÉ›ba aa) Dagowe. bb) YÉ”rka. cc) Bakru. dd) Agida. ee) Sofia bada. 3. Secular Songs. a) Kawina. b) Bá¾³nya. c) LÉ”bi sɩ̨ŋgi. d) Fisherman's song. e) Miscellaneous. H. Songs from Haiti 1. Religious Songs. a) Rongol. b) Dambala wedo. c) Zombi. d) Loko. e) Marassa (twins). f) Legba. g) Simbi. I. Analyses of tonal structure 1. Suriname Bush. 2. Suriname Town. 3. Haiti. Appendices Appendix I. Glossary of Taki-Taki Words Appearing in Introductory Notes Appendix II. Themes from Music of Other Primitive Folk, Used for Comparative Purposes in Musicological Analysis Appendix III. Catalogue of Singers of Songs. Appendix IV. Field-Numbers of Songs Arranged According to Transcription Numbers. Appendix V. Transcription Numbers of Songs Arranged According to Field-Numbers. Appendix VI. Population of Suriname by Racial Type and Religious Affilation. References