Leyts-prieeltje, ofte Cupidoos sinlickheyt(1651)–J.Z. Baron– Auteursrechtvrijofte Cupidoos sinlickheyt Inhoudsopgave Op 't Leydts-Prieeltje, ofte Cupidoôs Zinn'lijckheyt; Door J. Z. Baron. Opdracht, Aen deLeyts-Prieelse-Soetertjes. Klinck-Dicht, Op hetLeydts-Prieeltje. Sonnet. J.Z. Barons,Leydts-Prieeltje,Ofte: Cupidoos Zinn'lijckheyt. [HA! Amarillis het pronckje der Werelt] [GVlde glansje] [COridon hier mijn dert'le vreucht] [d'VYtmutend Herderin] [LAura ghy hebt gekluystert] [LErinda waerde Maecht] [HEy dats eerst een Vrijer] [HEt geestich pronckje van de Jeucht] [BEkranste Herderinne] [TReet nu Rijnsche Nimphjes uyt] [ICk gae naer myn Herderin] [WAer mach 't soet Diaentje nu wesen] [SEcht: Galathêe] [WAer is myn Princesje, dat geestige Diertje] Klacht van A. H. over syn vvrede Huysv. I. de la C. Ionckmans-Loff. Maechden-Loff. [YEts komter in myn gedachten soo aerdich] [HOe loopen de tijden] Klagende harder op't Leydtsch' belech. Belegeringh voor Leyden. [O! Sondich Mensch] [MIjn schichten fel en vierich] [O! VVrede Noot, om te verdragen] [HA! Jeucht wat hebje al pleysier] ['k MAch met recht een wraeck beschreyen] [AELida jeuchdich] [GEtrouwe Herderin] [ZIjt wellekom, lieflijck Meytje (geschoncken)] [SOeten tijt, Omlommert in de groente] [O! Wreet hart verstaelde hert] [DIts noch de plaets Godin vol eer] Van de Leydtsche Bedelaers, Niev-Iaer GeschenckAen de Vryerloose Maechden. [MYn lief mijn hert mijn uytverkooren] ['t IS Cupido die 't minne geyl] [HEy! wacker Bachus Krijchs-helden] 't Leydtsche Blaeu-Vaendel. Vryers Wensch. [LAet ick gaen uyt vryen] [HA bonjour Margriete] Tryntje swart gats lanck en bol, &c. Van Hans Rappert ICk Hans-key geen rapper [IA wel, ja wel, en noch eens wel] ['k WOu noch wel eens voor myn doodt] Valckenburger-Marckt. Echo of Weerklank. Ys-Vrevcht, [HEer! hoe helder schijnt het Maentje] [HEt Sonnetje gaet schynen] [OCh! ick armen slechten bloet] [ONse Griet sou gist'ren vaere] Op de Geboorte van Iuff. M. D. Bruylofs-Liedt. Op d'Ontrouvv van I. I. v. T. [GELuckich is den mensch] [WIe kan Godts wijsheyt immermeer] Bruylofs-Grillen. [O! Naere doot, die't leven] Over de Doodt van syn Hoogh. Prins Wilhelmus de II. overleden den 6 Novemb. 1650. Den trap des Ouderdoms [WAt ist alsmen is Getrout?] [HEy! wat een leven, leven, leven, leven] Vasten avont Vreucht, Register.