| |
| |
| |
I. Lijst van medewerkers en bijdragen
|
Deel |
Blz. |
Th.H. d'Angremond, Mnl. eblie |
55 |
314 |
Th.H. d'Angremond, Lierelauwen |
57 |
83 |
Th.H. d'Angremond, Nogmaals over de etymologie van getes |
58 |
257 |
Th. Baader, Boekbeoordeeling (H.L. Bezoen, Klank- en vormleer van het dialect der gemeente Enschede) |
59 |
235 |
D. Bax, Opmerkingen over enige oude liedboeken |
60 |
128 |
D. Bax, Als de blende tzwijn sloughen |
63 |
82 |
D. Bax, Een onbekend gedicht over de dood als schaakspeler |
68 |
241 |
Marie A. Bax-Botha, De Spaansche Brabander vs. 12 en 'n stukkie Antwerpse geskiedenis |
59 |
306 |
Marie A. Bax-Botha, Boekbeoordeeling (F.E.J. Malherbe, Aspekte van Afrikaanse literatuur) |
61 |
148 |
B. Becker, Coornhert's ‘verduytsching’ van de Vlaamse vertaling van Boethius (Deventer 1557) |
57 |
241 |
A. Beets, Een vaantje in 't gelag |
51 |
122 |
A. Beets, Koppen snellen |
53 |
19 |
A. Beets, Koppen vellen |
53 |
256 |
A. Beets, Bieten |
55 |
168 |
A. Beets, Gellecone |
55 |
297 |
A. Beets, Naschrift bij: Bieten |
55 |
300 |
A. Beets, Aankondiging van M. Boas: De Cato van Adam de Suel |
55 |
317 |
A. Beets, Veldiep |
56 |
56 |
A. Beets, Nog eens veldiep |
56 |
268 |
A. Beets, Kweesten |
57 |
165 |
B. van den Berg, Bronnen van Bakhuizens novelle ‘Culemborg’ |
55 |
161 |
B. van den Berg, Geert Groote's psalmvertaling |
61 |
259 |
B. van den Berg, Bijdrage tot de geschiedenis der spelling in Holland |
65 |
54 |
B. van den Berg, Boekbeoordeling (H.L. Bezoen, Taal en volk van Twente) |
66 |
78 |
B. van den Berg, Naar aanleiding van de o's van P.C. Hooft |
75 |
181 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
W.H. Beuken, Lutgart-problemen. I |
66 |
11 |
W.H. Beuken, Lutgart-problemen. II |
66 |
98 |
H.L. Bezoen, Symen sonder soeticheydt, vs. 415 |
51 |
275 |
H.L. Bezoen, Over eenige dierennamen in het Nederlandsch |
53 |
81 |
H.L. Bezoen, Mndl. schocke, nndl. schenk |
53 |
126 |
H.L. Bezoen, Maastrichtsch kreye |
54 |
244 |
H.L. Bezoen, Mndl. (wvla.) baeyen, oostndl. beeën |
55 |
171 |
H.L. Bezoen, Twe. lūn ‘hoornpit’ |
55 |
262 |
H.L. Bezoen, Oostndl. beeën |
55 |
290 |
H.L. Bezoen, De akkernaam fekkenstuk en zijn verwanten |
56 |
225 |
H.L. Bezoen, Ndl. door, bnw. |
57 |
150 |
H.L. Bezoen, Oostndl. bijzinnig |
57 |
237 |
H.L. Bezoen, Boekbeoordeeling (E. Rieger, Westfälische Forschungen, Band 1, Heft 1) |
59 |
214 |
H.L. Bezoen, Oostndl. beteun(e), betuun(e) ‘schaars’ [<* bi-twên(e)] |
60 |
119 |
H.L. Bezoen, Varia tubantica |
65 |
28 |
M. Boas, Lamptaarn |
58 |
289 |
M. Boas, Ampzing en Cato |
60 |
294 |
P.C. Boeren, Nieuws over Jan van Stijevoort (ca 1489-1576) |
71 |
183 |
P.C. Boeren, De twaalf vruchten van de Eucharistie en het veertigste der Limburgse sermoenen |
71 |
242 |
P.C. Boeren, Naschrift bij vorenstaand artikel |
72 |
18 |
P.C. Boeren, Boekbeoordeling (C.C. de Bruin, De mnl. vertaling van De imitatione Christi) |
73 |
210 |
P.C. Boeren, Vragen rondom Hendrik van Veldeke. I |
73 |
241 |
P.C. Boeren, Wederom nieuws over Jan van Stijevoort? |
74 |
1 |
P.C. Boeren, Vragen rondom Hendrik van Veldeke. II |
74 |
99 |
H. Bonger, Boekbeoordeeling (F.G.M. du Toit, Eugène N. Marais) |
61 |
315 |
A.P. de Bont, Hofwijck, vs. 25 v. |
56 |
61 |
A.P. de Bont, Van Sem, Jesse en David |
65 |
148 |
A.P. de Bont, Over beduit(je) en wat dies meer zij |
66 |
23 |
A.P. de Bont, Voort, voortmeer, rechtevoort |
67 |
223 |
A.P. de Bont, De etymologie van stoffen = pochen |
71 |
124 |
A.P. de Bont, de g in hij heget, hij düget en dergelijke werkwoordelijke vormen |
73 |
262 |
A.P. de Bont, Stapelgek |
75 |
218 |
J.J. Borger, Haags uit de tweede helft van de 17de eeuw |
69 |
49 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
A.C. Bouman, Iets over de werkwijze van Johannes Ruusbroec |
66 |
183 |
A.C. Bouman, Boekbeoordeling (D. Westermann, Sprachbeziehungen und Sprachverwandtschaft in Afrika) |
66 |
234 |
A.C. Bouman, Het Nederlandse voorvoegsel ka- |
68 |
97 |
A.C. Bouman, Boekbeoordeling (Album aangeboden aan Prof. Dr. L. Grootaers) |
69 |
157 |
A.P.J. Brouwers, Adelen |
68 |
296 |
C.C. de Bruin, Boekbeoordeling (Hadewijch, Brieven, uitgeg. door J. van Mierlo) |
67 |
71 |
C.C. de Bruin, Boekbeoordeling (C.W.A. Nolet, Marnix als theoloog) |
67 |
75 |
C.C. de Bruin, Boekbeoordeling (M.A. Lücker, Meister Eckhart und die Devotia Moderna) |
70 |
234 |
C.C. de Bruin, Boekbeoordeling (J.M. Willeumier-Schalij's uitgave van Willem van St. Thierry's Epistel totten bruederen vanden berghe godes) |
70 |
296 |
C.C. de Bruin, Boekbeoordeling (A.G. Zijderveld-Menalda. Keur uit het werk van Dr. A. Zijderveld) |
72 |
312 |
C.C. de Bruin, Boekbeoordeling (C.C. van de Graft's uitgave van ‘Een boexken... van Suster Bertken’) |
74 |
222 |
C.C. de Bruin, Boekbeoordelingen (P. Maximilianus, Sinte Franciscus leven van Jacob van Maerlant; K. Ruh, Bonaventura deutsch) |
75 |
69 |
W.J.C. Buitendijk, Het zedelijk en godsdienstig leven van J.J. Starter |
70 |
105 |
A. Campbell, Bede's explanation of Wiltaburg |
55 |
305 |
Th.M. Chotzen, De ‘wilde Yr’ bij Vondel en elders |
53 |
1 |
Fr. van coetsem, De oorsprong van het ndl. praeteritum hief |
69 |
40 |
Rosalie L. Colie, Constantijn Huygens and the rationalist revolution |
73 |
193 |
Commissie voor taal- en letterkunde, Johan Hendrik Kern (24 Januari 1867-19 December 1933) vóór |
53 |
1 |
H.K.J. Cowan, Oudoostnederfrankisch of oostelijk Oudnederlands? |
71 |
161 |
H.K.J. Cowan, Opmerkingen over oudnederfrankische structurele grammatica |
75 |
161 |
W.F. Daems, Mnl. biercruut berust op een corrupte tekst |
72 |
37 |
Luc. Debaene, Nieuwe varianten van refreinen uit de bundels van Jan van Doesborch en Jan van Styevoort |
65 |
181 |
P.J.J. Diermanse, Nobis(kroeg) |
59 |
124 |
P.J.J. Diermanse, De ‘Kamper-uien’: import? |
60 |
69 |
W. Dols, Leven van Jezus, handschrift S, editie Bergsma, pag. 4, regel 30, ‘beidende’ |
57 |
75 |
A.M.E. Draak, De Nederlandsche Ferguut-uitgaven en de variantenlijst van Martin |
53 |
249 |
A.M.E. Draak, St. Niklaesgift |
62 |
81 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
J.B. Drewes, Bijdrage tot een woordenboek van de rederijkerstaal |
73 |
109 |
J.B. Drewes, Zijn biechtvader bepissen onder de galge |
74 |
64 |
J.B. Drewes, Enige bijzonderheden in het woordgebruik van de Rederijkers |
75 |
24 |
W. van Eeden, Vertalingen van H.C. Andersen's autobiographieën in het Nederlandsch |
61 |
205 |
J. Elema, Boekbeoordeling (C.F.P. Stutterheim, Problemen der literatuurwetenschap) |
72 |
140 |
J. Elema, Boekbeoordeling (C.F.P. Stutterheim, Taalbeschouwing en taalbeheersing) |
73 |
137 |
A. van Elslander, De refreinenbundel van Jan Michiels |
66 |
241 |
H.J.E. Endepols, Deel II van Tspel van Sinte Trudo en de twee Luikse handschriften |
63 |
258 |
H.J.E. Endepols, Algemeen beschaafd en Maastrichts of La force d'intercourse et l'esprit de clocher. I |
65 |
101 |
H.J.E. Endepols, Idem. II. |
65 |
194 |
H.J.E. Endepols, Boekbeoordeling (G.A. van Es, Sint Servaeslegende) |
68 |
129 |
D.Th. Enklaar, Broeder Aernout, Broeder Everaert en Zuster Lutgaert |
54 |
129 |
D.Th. Enklaar, Naar aanleiding van het Bredasche Sacramentsspel |
56 |
28 |
D.Th. Enklaar, Vanden weert int schaecbert |
56 |
63 |
D.Th. Enklaar, Het voorbeeld van Lodenstein's ‘Medicyn-meester’ |
56 |
84 |
D.Th. Enklaar, Diplomatiek in den Reinaert |
57 |
210 |
D.Th. Enklaar, Middeleeuwsch uitschot |
59 |
1 |
D.Th. Enklaar, Uilenspiegel's achtergrond |
60 |
81 |
D.Th. Enklaar, Studiën over het Antwerpsche Liedboek |
62 |
185 |
B.H. Erné, De rijmen in drie kluchten uit de zestiende eeuw |
51 |
137 |
B.H. Erné, Huijsmorsen en verhuijsmorsen, huijsmossen schieten |
55 |
8 |
G.A. van Es, Boekbeoordeling (A. van Loey, Mnl. spraakkunst. Deel 1) |
67 |
57 |
G.A. van Es, Boekbeoordeling (A. van Loey, Mnl. spraakkunst. Deel 2) |
67 |
142 |
G.A. van Es, Boekbeoordeling (M. Draak, De reis van Sinte Brandaan) |
68 |
208 |
G.A. van Es, Syntactische vormen van de concessieve modaliteit in het Nederlands |
68 |
253 |
G.A. van Es, Boekbeoordeling (S. Keyser, Het Tessels) |
70 |
69 |
G.A. van Es, Principes en toepassing van de stilistische grammatica |
70 |
207 |
G.A. van Es, Voegwoordelijke verbindingen ter uitdrukking van de conditionele (hypothetische) modaliteit in het Nederlands |
71 |
1 |
G.A. van Es, Voegwoordelijke verbindingen voor de aspectische functies der simultaniteit in het middelnederlands |
72 |
241 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
G.A. van Es, Voegwoordelijke verbindingen met doe en als ter uitdrukking van de aspectische functie der progressiviteit in het middelnederlands |
73 |
16 |
G.A. van Es, Het negeren van tijd en afstand in de abele spelen |
73 |
161 |
G.A. van Es, Concurrenten van ‘doe’ en ‘als’ in de functie van aspectische voegwoorden. I |
74 |
20 |
G.A. van Es, Concurrenten van ‘doe’ en ‘als’ in de functie van aspectische voegwoorden. II |
74 |
189 |
Henri A. Ett, Huydecoper's correspondentie over de Rijmkronieken van Melis Stoke en Jan van Heelu |
67 |
143 |
Henri A. Ett, De briefwisseling tussen Willem van Haren en Balthazar Huydecoper |
67 |
271 |
P.N. van Eyck, Van der Feesten: sproke der mystieke liefde |
58 |
1 |
P.N. van Eyck, Dierste prologhe van Die eerste bliscap van Maria |
58 |
240 |
P.N. van Eyck, Drost-studies. III. De pestzegen en de Pestilentie van Katwijk |
60 |
161 |
K. Fokkema, De Friese woorden bij Kiliaan |
54 |
210 |
K. Fokkema, De nominatief jo een interne Friese ontwikkeling |
63 |
104 |
K. Fokkema, Boekbeoordelingen (G. Knop, De spraakkunst der Terschellinger dialecten; J.H. Brouwer, Knop, de roppene) |
73 |
317 |
G.J. Geers, Boekbeoordeling (S.A. Vosters, Spanje in de Nederlandse litteratuur) |
73 |
316 |
Ha.C.M. Ghijsen, Welk vlugschrift ter verdediging van Betje Wolff's hekeldicht ‘De Santhorstsche geloofsbelijdenis’ is van de hand van Ds. Wolff? |
66 |
305 |
Jos.J. Gielen, Hoofts ‘Klachte der Prinsesse van Oranjen’ en zijn bronnen |
55 |
49 |
J.B.F. van Gils, Peer de duyc - perduic |
63 |
150 |
J.B.F. van Gils, Taalkundige opstellen |
64 |
31 |
P. Gorissen, Twee fragmenten uit een berijmd middelnederlandsch morgengebed |
65 |
161 |
P.H. Greiner, Harpoen en ‘verkeerde’ Harpoen |
55 |
97 |
J. Haantjes, Boekbeoordeling (A. Campbell, Gysbert Japicx) |
67 |
305 |
C.B. van Haeringen, Mnl. ghiemant |
57 |
203 |
C.B. van Haeringen, Congruerende voegwoorden |
58 |
161 |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeeling (B. van den Berg, Oude tegenstellingen op Nederlands taalgebied) |
58 |
299 |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeling (W. Gs. Hellinga, De opbouw van de algemeen beschaafde uitspraak van het Nederlands) |
58 |
308 |
C.B. van Haeringen, Naschrift bij: A. Weijnen, Congruerende verbindingswoorden |
59 |
76 |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeeling (G.A. van Es, De attributieve genitief in het middelnederlandsch) |
59 |
224 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeeling (J. Kats, Het phonologisch en morphonologisch systeem van het Roermondsch dialect) |
59 |
314 |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeeling (Gerlach Royen, Bijgedachten en botsingen in taal) |
59 |
317 |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeeling (C.C. de Bruin, Middelnederlands geestelijk proza) |
60 |
148 |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeeling (B. van Dantzig, De korte o-klanken in het Nederlandsch) |
61 |
157 |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeeling (G.S. Overdiep, De volkstaal van Katwijk aan Zee) |
62 |
153 |
C.B. van Haeringen, Multatuliana |
62 |
247 |
C.B. van Haeringen, Afleidingen en samenstellingen van doen, gaan, slaan, staan en zien |
63 |
215 |
C.B. van Haeringen, Hamlark of lamhark? |
63 |
302 |
C.B. van Haeringen, Boekbeoordeling (G.S. Overdiep, Woordenboek van de volkstaal van Katwijk aan Zee) |
70 |
301 |
C.B. van Haeringen, Urist |
71 |
281 |
P. Halleux, Middelnederlandse woordgeografie. Tondalus' visioen |
65 |
287 |
E.J. Haslinghuis, Het woord verdieping |
64 |
185 |
E.J. Haslinghuis, Hem verzien |
64 |
191 |
K. Heeroma, Het Zeefrankies |
53 |
237 |
K. Heeroma, Gans en Goes |
54 |
87 |
K. Heeroma, Lierelauwen |
56 |
91 |
K. Heeroma, Aantekeningen bij dialektkaartjes |
56 |
241 |
K. Heeroma, Jullie |
57 |
80 |
K. Heeroma, Gm. eu in het Nederlands |
57 |
238 |
K. Heeroma, De herkomst van de Hollandse diftongering |
57 |
276 |
K. Heeroma, Ingwaeoons |
58 |
198 |
K. Heeroma, Aantekeningen bij ‘het prefix in het verleden deelwoord’ |
61 |
13 |
K. Heeroma, Etymologische aantekeningen. I |
61 |
45 |
K. Heeroma, Etymologische aantekeningen. II |
61 |
81 |
K. Heeroma, Boekbeoordeeling (W.A.P. Smit: Dichters der Reformatie in de 16de eeuw) |
62 |
312 |
K. Heeroma, Gevoelswoorden |
63 |
1 |
K. Heeroma, Iets over het Brabants. N.a.v. A. van Loey: Bijdrage tot de kennis van het Zuidwestbrabantsch in de 13de en 14de eeuw |
63 |
129 |
K. Heeroma, Naschrift bij G. Knop, Een merkwaardige functieverschuiving |
63 |
147 |
K. Heeroma, Lukraak |
63 |
153 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
K. Heeroma, Bij kooi < koon |
63 |
214 |
K. Heeroma, Aanranden, aanransen |
63 |
305 |
K. Heeroma, Naar aanleiding van grunjer |
64 |
44 |
K. Heeroma, Boekbeoordeeling (K. Büld, Volk und Sprache im nördlichen Westfalen) |
64 |
60 |
K. Heeroma, Boekbeoordeeling (J.M. Hoek, De middelnederlandse vertalingen van Boethius' De consolatione philosophiae) |
64 |
70 |
K. Heeroma, De ou-diftongering in het Nederlands |
64 |
121 |
K. Heeroma, Nogmaals lukraak |
64 |
190 |
K. Heeroma, De gm. eu in het Nederlands. II |
65 |
7 |
K. Heeroma, Bij: De ou-diftongering in het Nederlands |
65 |
17 |
K. Heeroma, Boekbeoordeeling (B.E. Vidos, Nieuwe onderzoekingen over Ned. woorden in Romaansche talen) |
65 |
233 |
K. Heeroma, Chaukisch |
65 |
266 |
K. Heeroma, Boekbeoordeeling (C. Kruyskamp, Apologische spreekwoorden) |
65 |
313 |
K. Heeroma, Nog enkele schijnbare klanknabootsingen |
66 |
43 |
K. Heeroma, De herkomst van de Hollandse aa |
66 |
211 |
K. Heeroma, Camphuysen en zijn Stichtelijke Rijmen |
68 |
1 |
K. Heeroma, Ontspoorde frankiseringen |
68 |
81 |
K. Heeroma, Andermaal ‘varken’ |
68 |
180 |
K. Heeroma, De gm. eu in het Nederlands. III |
69 |
184 |
K. Heeroma, Naar aanleiding van grunjer |
69 |
263 |
K. Heeroma, Laan en verwanten |
70 |
40 |
K. Heeroma, Knoei |
70 |
49 |
K. Heeroma, Daak, dook |
70 |
50 |
K. Heeroma, Fries oes, uis |
70 |
100 |
K. Heeroma, Oudengelse invloeden in het Nederlands |
70 |
257 |
K. Heeroma, Andermaal ceen |
70 |
293 |
K. Heeroma, Laan en verwanten. II |
71 |
120 |
K. Heeroma, Naar aanleiding van grunjer. III |
71 |
205 |
K. Heeroma, Boekbeoordeling (F. Drost, Carel Steven Adama van Scheltema) |
71 |
315 |
K. Heeroma, De datering van Sluiters gedichten |
73 |
68 |
K. Heeroma, Mnl. geëeut |
74 |
59 |
K. Heeroma, Reinaert en Rose |
74 |
251 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
J. Heinsius, Getes |
55 |
59 |
J. Heinsius, Naschrift bij K. Heeroma: Lierelauwen |
56 |
93 |
J. Heinsius, Naschrift bij H.L. Bezoen, Oostndl. beteun(e), betuun(e) ‘schaars’ |
60 |
125 |
J. Heinsius, Een onbegrepen woord in de werken van Van Focquenbroch: grunjer |
63 |
87 |
J. Heinsius, Over de Nederlandse scheepsterm striets en Nederl. trijs, hd. trieze enz. |
63 |
281 |
W.Gs. Hellinga, Het Stadsfries en de problemen van taalverhoudingen en taalinvloed. I, II |
59 |
19 |
W.Gs. Hellinga, Het Stadsfries en de problemen van taalverhoudingen en taalinvloed. III |
59 |
125 |
A.G.J. Hermans, Over het woord keiler en zijn oorsprong |
68 |
317 |
D.C. Hesseling, Een Spaans boek over het Papiaments |
52 |
40 |
D.C. Hesseling, Papiaments en Negerhollands |
52 |
265 |
D.C. Hesseling, Africana. IV. Onverklaarbaar snelle evolutie |
53 |
225 |
D.C. Hesseling, Hip(p)okras |
55 |
41 |
A.R. Hol, De noordgrens van het pronomen gij |
55 |
225 |
A.R. Hol, Het prefix in het verleden deelwoord |
60 |
249 |
H.A. Höweler, Lucretia Wilhelmina van Merken en George Washington |
52 |
70 |
H.A. Höweler, Het doodsbericht van Frans van Lelyveld |
53 |
79 |
H.A. Höweler, Uit de geschiedenis van het Haagsche dichtgenootschap ‘Kunstliefde spaart geen vlijt’ 1772-1818 |
56 |
97 |
P. Hijmans, Een Hollandse navolger van Willem Ogier |
68 |
195 |
M.J.G. de Jong, De compositie van Zuster Bertkens kerstverhaal |
74 |
117 |
P. Julius, Jan van den Dale's ‘De wre vander doot’ en het boek Job |
70 |
21 |
L.K., De Kamper-uien |
60 |
310 |
G. Kamphuis, Geuzenliedboek No. 162 en 206 |
61 |
229 |
G. Kamphuis, Een blikken dominee |
62 |
144 |
G. Kamphuis, Revius' ‘Verlossinghe van de Veluwe’ |
69 |
138 |
G. Karsten, Geeps |
52 |
78 |
G. Karsten, Aantekeningen bij de lectuur van Heijermans |
53 |
168 |
G. Karsten, Op re dut zijn |
55 |
174 |
G. Kazemier, Versbouw in Bredero's ‘Spaanschen Brabander’ |
54 |
299 |
G. Kazemier, Veldiep |
56 |
266 |
J. Kemperink, Diest of Dietz? (Geuzenliedboek. I. 320, vers 385) |
51 |
96 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
J.H. Kern, Mndl. geles |
51 |
16 |
J.H. Kern, Naschrift op: mndl. geles |
51 |
136 |
J.H. Kern, Everaert. I, 892 |
53 |
27 |
A. Kessen, Over de taal der oudste Limburgse, niet-literaire bronnen |
53 |
280 |
G.J. van der Keuken, De beruchte voorrede van 1647 |
52 |
155 |
G.J. van der Keuken, Bij dit licht |
53 |
114 |
Paul de Keyser, Nieuwe gegevens omtrent Colijn Caillieu (Coellin), Jan de Baertmaker (Smeken), Jan Steemaer (Percheval) en Jan van den Dale |
53 |
269 |
P. King, Twee symbolische allegorieën in Vondels Adam in ballingschap |
72 |
201 |
G.G. Kloeke, Ingvaeonismen ook in Gouda? |
54 |
82 |
G.G. Kloeke, Doe als vrouwelijk pronomen |
54 |
83 |
G.G. Kloeke, Pieper = ‘aardappel’ |
54 |
85 |
G.G. Kloeke, Complicaties bij het Nederlandse taal-geographisch onderzoek |
54 |
245 |
G.G. Kloeke, Woensdag |
55 |
148 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeeling (Willem Pée, Dialectgeographie der Nederlandsche diminutiva) |
56 |
309 |
G.G. Kloeke, Haagse volkstaal uit de achttiende eeuw |
57 |
15 |
G.G. Kloeke, Naschrift op het voorgaande |
57 |
233 |
G.G. Kloeke, De keldermot |
58 |
109 |
G.G. Kloeke, Het Roelantslied. Nieuwe fragmenten |
59 |
93 |
G.G. Kloeke, Vanden levene ons Heren als strofisch gedicht |
59 |
276 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeeling (Ursula Feyer, Deutsche Mundarten) |
60 |
79 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeeling (C.C.W.J. Hijszeler, Boerenvoortvaring in de oude landschap) |
60 |
150 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeeling (A. Weynen, De Nederlandse dialecten) |
61 |
139 |
G.G. Kloeke, Diplomatische uitgave van een Fries gedicht van Eelke Meinderts in tweeërlei redactie |
61 |
170 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeeling (‘Die Haager Liederhandschrift’, hrsg. von E.F. Kossmann) |
62 |
73 |
G.G. Kloeke, De voorzaten van het Friese jou |
63 |
116 |
G.G. Kloeke, Enkele opmerkingen over de cartering van dialectmateriaal in 't bijzonder naar aanleiding van de grenzen van het umlautverschijnsel |
63 |
246 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeeling (Niederdeutsche Mitteilungen, Jhrg. 1-2) |
64 |
230 |
G.G. Kloeke, De zeventiende-eeuwse aanspreekvorm u in de nominatief |
65 |
286 |
G.G. Kloeke, De compositie van de Karel ende Elegast en het incognito van de zwarte ridder |
66 |
161 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (A. van Loey, Middelnederlands leerboek) |
67 |
230 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (A. Rakers, Die Mundarten der alten Grafschaft Bentheim) |
67 |
233 |
G.G. Kloeke, Propjes ‘propaedeutisch examen’ |
68 |
76 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (J.C. Daan, Wieringer land en leven in de taal) |
68 |
148 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (E. Rooth, Saxonica) |
68 |
215 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (Niederdeutsche Mitteilungen, Jhrg. 3-5) |
68 |
221 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (R. Kluge, Lancelot) |
68 |
227 |
G.G. Kloeke, Verbastering |
69 |
180 |
G.G. Kloeke, Beschaafdentaal |
69 |
294 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (W.L. Brandsma, Mayke Jakkelis) |
69 |
317 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (H.J. Vieu-Kuik, Het gebruik van Franse woorden door Wolff en Deken, deel 1) |
70 |
151 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordelingen (Abel Coetzee, Taalgeografiese studies, deel 1; J. du P. Scholtz, Nederlandse invloed op die Afrikaanse woordeskat |
71 |
151 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (A.H. Justeson, Hollands grammatik) |
71 |
235 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (J.L.M. Franken, Taalhistoriese bydraes) |
71 |
320 |
G.G. Kloeke, De taalgeografie schrijdt voort (n.a.v. W. Mitzka, Handbuch zum deutschen Sprachatlas) |
72 |
67 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordelingen (J.H. Brouwer, It libben fen Aagtje IJsbrants; F. Holthausen, Altsächsisches Wörterbuch) |
72 |
317 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (‘Westfaalse en Nederlandse expansie’) |
73 |
230 |
G.G. Kloeke, Op tie manier, is tat algemeen-Hollands |
74 |
296 |
G.G. Kloeke, De culturele achtergrond van de termen spreekwoord, verzoeking en roem |
75 |
81 |
G.G. Kloeke, Boekbeoordeling (H.J.E. Endepols, Woordenboek of diksjenaer van 't Mestreechs) |
75 |
319 |
G. Knop, Een merkwaardige functieverschuiving |
63 |
143 |
J.A.N. Knuttel, Cornelis Tamesz. van Jisp |
51 |
244 |
J.A.N. Knuttel, Een merkwaardig geval van plagiaat |
54 |
86 |
J.A.N. Knuttel, Naschrift bij: L. Koch, Tesselschade en Bredero's Margriete |
55 |
281 |
J.A.N. Knuttel, Maatschappelijke grondslagen van de Nieuwe Gids-beweging |
56 |
7 |
J.A.N. Knuttel, Vroege Nederlandsche letteren |
56 |
185 |
J.A.N. Knuttel, Boekbeoordeeling (A.M.E. Draak, Onderzoekingen over de Roman van Walewein) |
56 |
316 |
J.A.N. Knuttel, Enkele vragen betreffende Jacob van Maerlant |
57 |
223 |
J.A.N. Knuttel, Boekbeoordeling (N. van der Laan, Uit het archief der Pellicanisten) |
58 |
297 |
J.A.N. Knuttel, Boekbeoordeeling (H. Smilde, Jacob Cats in Dordrecht) |
59 |
211 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
J.A.N. Knuttel, Boekbeoordeeling (C. Kruyskamp, De Refreinenbundel van Jan van Doesborch) |
60 |
144 |
J.A.N. Knuttel, Naschrift bij M.A. Koolen, De dichter van ‘Bouwheers welleven’ Katholiek |
60 |
304 |
J.A.N. Knuttel, Onderschrift bij F. de Tollenaere, Tintelteelken, tinteletene |
61 |
132 |
J.A.N. Knuttel, Een motief uit Ferguut bij Heinrik van Aken |
63 |
61 |
J.A.N. Knuttel, Boekbeoordeeling (D.V. Coornhert, Zedekunst, uitgeg. door B. Becker) |
63 |
321 |
J.A.N. Knuttel, Van den levene ons Heren |
64 |
81 |
J.A.N. Knuttel, Van der feesten |
63 |
1 |
J.A.N. Knuttel, Fieleseþee-fiets |
65 |
23 |
J.A.N. Knuttel, Hersteld auteurschap |
65 |
94 |
J.A.N. Knuttel, Spel van sinne(n) |
65 |
151 |
J.A.N. Knuttel, Boekbeoordeling (N. Bakker, Reclames en advertenties in Noord- en Zuid-Nederland) |
70 |
318 |
L. Koch, Tesselschade en Bredero's Margriete |
55 |
269 |
M.A. Koolen, De dichter van ‘Bouwheers welleven’ Katholiek |
60 |
302 |
F.K.H. Kossmann, De getrouwe Haeghdis |
53 |
218 |
F.K.H. Kossmann, De sleutel op de Conste der minnen en de rederijker Marius Laurier van IJperen |
60 |
207 |
F.K.H. Kossmann, De colloquien van Cornelis Crul |
63 |
182 |
F.K.H. Kossmann, Boekbeoordeling (De historie van broeder Russche, uitgeg. door Luc Debaene) |
69 |
234 |
F.K.H. Kossmann, Over enige vaktermen en begrippen bij Molinet en De Casteleyn |
70 |
161 |
F.K.H. Kossmann, Versvoeten en versmaat |
75 |
1 |
C. Kramer, Boekbeoordeeling (C.L. Thijssen-Schoute, Nicolaas Jarichides Wieringa) |
60 |
76 |
S.A. Krijn. Potgieters bewerkingen naar het Zweeds |
58 |
69 |
H.W.J. Kroes, ‘Karel ende Elegast’ en de ‘meesterdief"-sprookjes |
69 |
81 |
H.W.J. Kroes, Nog eens ‘Karel ende Elegast’ |
70 |
20 |
H.W.J. Kroes, Het Nederlandse volksboek van de reus Gilias |
70 |
241 |
M.E. Kronenberg, Een onbekende Nederlandsche vertaling van Le chevalier délibéré, door Pieter Willemsz. gemaakt |
51 |
178 |
M.E. Kronenberg, Een onbekende Nederlandsche Cato-tekst, begin 16e eeuw |
51 |
196 |
M.E. Kronenberg, Fragmenten der Nederlandse vertaling van ‘Le chevalier délibéré’ door Pieter Willemsz |
69 |
169 |
C. Kruyskamp, Kampersteur |
61 |
239 |
C. Kruyskamp, Iets over klankschildering of expressieve klankwaarde |
62 |
1 |
C. Kruyskamp, Banjer, banjerheer, banjaard |
64 |
51 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
C. Kruyskamp, Quoniam |
64 |
55 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeeling (Jan Smeken, Dwonder van claren ijse en snee, uitgeg. door R. Pennink en D.Th. Enklaar) |
65 |
78 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeeling (Jaarboek der Koninklijke Souvereine Kamer van rhetorica De Fonteyne) |
65 |
309 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (J.J. de Witte, De betekeniswereld van het lichaam) |
66 |
154 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordelingen (Jaarboek van de Kon. Souvereine Hoofdkamer van Rhetorica De Fonteine 1946/7; G.S. Overdiep, Syntaxis en Stilistiek) |
66 |
319 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordelingen (J. Haantjes en W.A.P. Smit, Panorama der Nederlandse letteren; G. Knuvelder, Handboek tot de geschiedens der Nederlandse letterkunde, deel 1) |
67 |
52 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (A.E.H. Swaen, Jacht-bedryff) |
68 |
138 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (Luc Debaene, De Nederlandse volksboeken) |
70 |
64 |
C. Kruyskamp, Boekbespreking (Woordenboek van die Afrikaanse taal, deel 1) |
70 |
155 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (G. Knuvelder, Handboek tot de geschiedenis der Nederlandse letterkunde, deel 3) |
71 |
145 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordelingen (Zwolse drukken en herdrukken, nr. 1, 3, 4; Jan van der Noot, Het Bosken en het Theatre; Jan van der Noot, Epitalameon; A. van Elslander, Het refrein in de Nederlanden tot 1600) |
71 |
298 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (J. Six van Chandelier, Poësy, uitgeg. door G.A. van Es) |
72 |
78 |
C. Kruyskamp, Lichtmis |
72 |
117 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordelingen (G. Knuvelder, Handboek tot de moderne Nederlandse letterkunde; J. Grootaers, Maskerade der muze; C.M. Geerars, Hubert Korneliszoon Poot) |
72 |
306 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (L. Roose, Religieuze poëzie van Cornelis Crul) |
73 |
140 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (W.J.M.A. Asselbergs en A.P. Huysmans, Het spel vanden heilighen Sacramente vander Nyeuwervaart) |
73 |
221 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (C.A. Zaalberg, Das Buch Extasis van Jan van der Noot) |
73 |
224 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (S.E.H. van Gilse, De figuur van François Haverschmidt) |
73 |
227 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (A.G.J. Hermans, Jacht en taal) |
73 |
237 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordelingen (J.J. Mak, De gedichten van Anthonis de Roovere; L.M. van Dis, Den bloem-hof van de Nederlantsche ieught; E. Serrarens, François Haverschmidt) |
74 |
74 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordelingen (P. Michault, Van den drie blinde danssen, uitgeg. door W.J. Schuijt; R.L. Colie, Some thankfulness to Constantine) |
74 |
217 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (C.A. Zaalberg, The Olympia epics of Jan van der Noot) |
74 |
310 |
C. Kruyskamp, Boekbespreking (Woordeboek van die afrikaanse taal, deel 2) |
74 |
316 |
C. Kruyskamp, Huydecoper als lexicograaf |
75 |
50 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (W.G.C. Byvanck, Keur uit het ongebundelde werk) |
74 |
78 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordelingen (H.L. Spiegel, Lieden op 't Vader Ons, uitgeg. door G. Degroote; J. de Harduwijn, De weerliicke liefden tot Roose-mond, uitgeg. door O. Dambre; J.J. Moreau, 114 Ned. brieven van Puteanus aan van Langren) |
75 |
230 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordeling (H.J. Vieu-Kuik, Het gebruik van Franse woorden door Wolff en Deken, deel 2) |
75 |
238 |
C. Kruyskamp, Boekbeoordelingen (J.J. Mak, Dit is een suuerlijc boecxken; G. Knuvelder, Handboek tot de geschiedenis der Nederlandse letterkunde, deel 1, 2e druk) |
75 |
317 |
H.H.J. de Leeuwe, Filologische opmerkingen over Multatuli's blijspel fragmenten |
70 |
34 |
S.J. Lenselink, Marnix en het Wilhelmus |
67 |
241 |
Jacoba H. van Lessen, Kakeichie, klakkooi, kak(k)adoris |
51 |
91 |
Jacoba H. van Lessen, Van lok en plok en hun verwanten, en over de etymologie van geluk |
53 |
28 |
Jacoba H. van Lessen, Naschrift bij ‘kakeichie’ enz |
53 |
32 |
Jacoba H. van Lessen, Gorlegooi |
53 |
92 |
Jacoba H. van Lessen, Het Fransche woord pleutre |
53 |
124 |
Jacoba H. van Lessen, Klanknabootsing als taalvormend element. I |
55 |
241 |
Jacoba H. van Lessen, Etymologische beschouwingen n.a.v. eenige gewestelijke plantennamen |
56 |
1 |
Jacoba H. van Lessen, Warf en werf |
56 |
73 |
Jacoba H. van Lessen, Klanknabootsing als taalvormend element. II |
57 |
1 |
Jacoba H. van Lessen, Nog eens lierelauwen |
57 |
84 |
Jacoba H. van Lessen, Naschrift bij: A. Beets, Kweesten |
57 |
171 |
Jacoba H. van Lessen, Over de etymologie van getes |
57 |
299 |
Jacoba H. van Lessen, Naschrift bij Th.H. d'Angremond: Nogmaals over de etymologie van getes |
58 |
260 |
Jacoba H. van Lessen, Over possessieve samenstellingen met af-, on-, ge- en aan- en daarvan gevormde substantiva |
59 |
53 |
Jacoba H. van Lessen, Korte aankondiging van Lodewijk van Velthem's Voortzetting van den Spiegel Historiael (derde deel) |
59 |
320 |
Jacoba H. van Lessen, Over namen van munten, in het bijzonder over stuiver |
60 |
49 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
Jacoba H. van Lessen, Boekbeoordeeling (C.G.N. de Vooys, Oorsprong, eigenaardigheden en verbreiding van Nederlands ‘slang’) |
60 |
316 |
Jacoba H. van Lessen, Over eenige werkwoorden die ‘kijken’ beteekenen [Klanknabootsing als taalvormend element. III] |
61 |
213 |
Jacoba H. van Lessen, Klanknabootsing als taalvormend element. IV |
62 |
106 |
Jacoba H. van Lessen, Over de etymologie van puik |
64 |
174 |
Jacoba H. van Lessen, Over mogelijke verwanten van Vlaams persem |
65 |
299 |
Jacoba H. van Lessen, Klanknabootsing als taalvormend element. V. Over enige semantische parallellen |
66 |
119 |
Jacoba H. van Lessen, De etymologie van wrevel, wreef en wressem |
70 |
81 |
G.I. Lieftinck, Hendrik Mande als bewerker en compilator |
51 |
201 |
G.I. Lieftinck, Boekbeoordeeling. Een posthuum werk van Willem de Vreese (Geert Groote, De simonia ad beguttas) |
60 |
311 |
G.I. Lieftinck, Een veertiende-eeuwsch fragment van een onbekende bijbelvertaling |
61 |
1 |
G.I. Lieftinck, Het Ridderboec |
62 |
14 |
G.I. Lieftinck, Boekbeoordeeling (M. Dykmans, Obituaire du monastère de Groenendael) |
64 |
65 |
G.I. Lieftinck, Boekbeoordeeling (J.M. Willeumier-Schalij, Dat boec der minnen) |
65 |
153 |
G.I. Lieftinck, Het Ridderboec afgeschreven in Groenendael |
65 |
260 |
G.I. Lieftinck, Een uniek handschrift met de mnl. versie van de Statuten van het Gulden Vlies van 1431 |
67 |
209 |
G.I. Lieftinck, Drie handschriften uit de librije van de abdij van Sint Bernards opt Schelt |
69 |
1 |
G.I. Lieftinck, Een echo in de Const van Rhethoriken |
69 |
30 |
G.I. Lieftinck, Boekbeoordeling (G. van Dievoet, Jehan Boutillier en de Somme Rural) |
70 |
231 |
G.I. Lieftinck, ‘Methodologische’ en paleographische opmerkingen naar aanleiding van een hert met een wit voetje |
72 |
1 |
G.I. Lieftinck, Bouwstoffen van het Middelnederlandsch woordenboek. Addenda en corrigenda. I |
72 |
39 |
G.I. Lieftinck, Twee dertiende-eeuwse minnedichten in een handschrift van Ter Doest |
72 |
135 |
G.I. Lieftinck, Middelnederlandse handschriften uit beide Limburgen |
72 |
184 |
G.I. Lieftinck, Fragment G van Maerlant's eerste partie van de Spiegel Historiael |
75 |
145 |
G.I. Lieftinck, Bouwstoffen van het Middelnederlandsch woordenboek. Addenda en corrigenda. II |
75 |
152 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
C.W.H. Lindenburg, Over het ontstaan der Kamper uien |
60 |
308 |
A. van Loey, Boekbeoordeling (G.S. Overdiep, Vormleer van het middelnederlandsch der 13e eeuw) |
66 |
147 |
A. van Loey, Over de verhouding van mnl. or: ar of er vóór consonant |
66 |
194 |
J.J. Mak, Het vocalisme in beklemde syllaben van enige oost-middelnederlandse geschriften uit de kring der moderne devotie |
55 |
67 |
J.J. Mak, Mondeling overgeleverde kerstliederen |
64 |
97 |
J.J. Mak, De legende van de maagd zonder handen |
65 |
82 |
J.J. Mak, Het proces in de hemel als strijdgedicht |
65 |
241 |
J.J. Mak, Adelen |
65 |
307 |
J.J. Mak, Een onbekend rederijkersspel over de mislukte aanslag op Schiedam in 1489 |
66 |
285 |
J.J. Mak, Elckerlyc en Everyman |
67 |
24 |
J.J. Mak, Twee Meiliederen |
67 |
138 |
J.J. Mak, Bewengen |
68 |
187 |
J.J. Mak, De oorsprong van rooi (= ellende) |
68 |
298 |
J.J. Mak, Da Nobis |
69 |
104 |
J.J. Mak, Boekbeoordeling (D.Th. Enklaar, De dodendans) |
69 |
147 |
J.J. Mak, Teruggevonden fragmenten van een ‘Roman van Iechemas’ |
70 |
3 |
J.J. Mak, Boekbeoordeling (G. Degroote's uitgave van Jan Pertcheval's den Camp vander Doot) |
70 |
56 |
J.J. Mak, Duynen (?) |
70 |
104 |
J.J. Mak, Lexicologische aantekeningen. I |
71 |
191 |
J.J. Mak, Lexicologische aantekeningen. II |
72 |
285 |
J.J. Mak, Butertier |
73 |
127 |
J.J. Mak, Lexicologische aantekeningen. III |
73 |
289 |
J.J. Mak, Boekbeoordeling (P. van der Meulen, Het Roerspel en de comedies van Coornhert) |
74 |
65 |
J.J. Mak, Bij het mirakelspel van Nyeuwervaert. |
74 |
256 |
J.J. Mak, Lexicologische kanttekeningen. IV |
75 |
56 |
J.J. Mak, Boendale-studies |
75 |
241 |
P. Maximilianus, De tweede scheppingsdag bij Vondel (Adam in ballingschap, vs. 229-242) |
59 |
81 |
P. Maximilianus, Buchanan en Vondel's Joannes de Boetgezant |
62 |
145 |
P. Maximilianus, Jacob, die coster van Merlant |
66 |
1 |
P. Maximilianus, Maerlant's Sint Franciscus' leven en zijn Latijns origineel |
66 |
81 |
P. Maximilianus, Vondel's Lucifer en de Franciscaanse School |
67 |
81 |
P. Maximilianus, Over vorm en auteur van Mariken van Nieumeghen |
68 |
161 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
P. Maximilianus, Nigromancie in Mariken van Nieumeghen |
68 |
245 |
P. Maximilianus, Huygens' Koren-bloemen opgedragen aan Roemer van Wesel |
69 |
31 |
P. Maximilianus, Vondel's derde boek der Bespiegelingen en Bellarminus |
69 |
243 |
P. Maximilianus, De vergelijking maagd: boom bij Vondel |
71 |
282 |
P. Maximilianus, De bekoring van Jan van Beverley |
72 |
35 |
P. Maximilianus, Boekbeoordeling (W. Kirkconnell, The celestial cycle) |
72 |
143 |
P. Maximilianus, G. Gezelle en het Stabat Mater |
75 |
199 |
P. Maximilianus, Vondel en Thomas van Kempen |
75 |
291 |
P. Maximilianus, Boekbeoordeling (W.A.P. Smit, Van Pascha tot Noah) |
75 |
301 |
P.J. Meertens, Mnl. duse |
54 |
243 |
P.J. Meertens, Bauw-heers welleven |
56 |
273 |
P.J. Meertens, Boekbeoordeling (A. de Vin, Het dialect van Schouwen-Duiveland) |
72 |
153 |
P.J. Meertens, Boekbeoordeling (F. van Eeden, Het lied van schijn en wezen, uitgeg. door H.W. van Tricht) |
73 |
228 |
P.J. Meertens, Boekbeoordeling (J.A. Huisman, De hel-namen in Nederland) |
73 |
231 |
P.J. Meertens, Nabetrachting bij de Wolff en Dekenherdenking |
73 |
300 |
P.J. Meertens, Boekbeoordeling (W.J.C. Buitendijk, Nederlandse strijdzangen) |
74 |
311 |
P.J. Meertens, Boekbeoordeling (S. Hagström, Kölner Beinamen des 12. und 13. Jahrhunderts) |
75 |
234 |
J.D. Meerwaldt, Het persoonlijk element in Vondels vertalingen van de Griekse tragici |
57 |
110 |
P. van der Meulen, Over de datering van Coornherts ‘Abrahams Uytganck’ |
65 |
186 |
R. van der Meulen, Liever Turksch dan Paapsch |
53 |
117 |
R. van der Meulen, De scheepsnaam karbas |
57 |
57 |
R. van der Meulen, Reinaert II, vs. 4192 |
57 |
151 |
R. van der Meulen, Een motief uit de Karel en Elegast |
57 |
157 |
R. van der Meulen, Kalmerpeer |
58 |
61 |
R. van der Meulen, Pervansche sparren |
58 |
65 |
R. van der Meulen, Reversche sparren |
58 |
67 |
R. van der Meulen, Naar aanleiding van 't Poolsche woord legart |
58 |
277 |
R. van der Meulen, Sparsa. I |
62 |
40 |
R. van der Meulen, Sparsa. II |
62 |
135 |
R. van der Meulen, Sparsa. III |
62 |
210 |
R. van der Meulen, Boekbeoordeeling (J. Delattre, De invloed van het Spaans en het Portugees op de Westeuropese talen) |
64 |
64 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
R. van der Meulen, Sparsa. IV |
70 |
276 |
R. van der Meulen, Nautica. I |
71 |
285 |
R. van der Meulen, Nautica. II |
72 |
124 |
R. van der Meulen, Nautica. III |
73 |
93 |
R. van der Meulen, Nautica. IV |
73 |
279 |
R. van der Meulen, Sparsa. V |
74 |
301 |
C.H.Ph. Meyer, Labaar |
55 |
311 |
L.C. Michels, Das (I) |
56 |
95 |
L.C. Michels, Verbindingen met deze |
62 |
302 |
L.C. Michels, Stromp |
66 |
47 |
L.C. Michels, Petronel in Vondel's Peter en Pauwels |
66 |
112 |
L.C. Michels, Mnl. kersten |
66 |
224 |
L.C. Michels, Orgaan |
67 |
156 |
L.C. Michels, Reinaert vs. 2368 (Muller 2388) |
68 |
192 |
L.C. Michels, Aantekeningen bij Caillieu's Dal sonder wederkeeren |
72 |
27 |
L.C. Michels, Nader commentaar op Six van Chandelier |
74 |
263 |
L.C. Michels, Beny uw soon den hemel niet |
75 |
42 |
L.C. Michels, Stuivers met een merk |
75 |
49 |
J. van Mierlo, Bij een Reinaert-debat. Enkele noodzakelijke opmerkingen |
55 |
1 |
J. van Mierlo, Hadewijch als schrijfster van den tienden brief |
63 |
226 |
P. Minderaa, De poëta minor: Joan Vermeulen |
69 |
268 |
P. Minderaa, Bij het mirakelspel van Nyeuwervaert. De Van Kersbeke-tafrelen en enige onverantwoorde emendaties |
74 |
142 |
P. Minderaa, Naschrift op J.J. Mak, Bij het mirakelspel van Nyeuwervaert |
74 |
259 |
P. Minderaa, Boekbeoordeling (G.H. 's Gravesande, De geschiedenis van de Nieuwe Gids) |
74 |
313 |
C. Minis, De από ϰοινοῦ constructie, vooral in den Ferguut. I |
62 |
163 |
C. Minis, Heimelijkheid der heimelijkheden, vs. 1617 vlg. |
62 |
229 |
C. Minis, De από ϰοινοῦ constructie, vooral in den Ferguut. II |
62 |
270 |
C. Minis, Dat Prologus van Sint Servaes Legenden |
72 |
161 |
J.W. Muller, Nog een en ander over Mariken van Nieumeghen |
52 |
143 |
J.W. Muller, Reinaert-studiën. II. Navolging en parodie van heldenepos en ridderroman |
52 |
217 |
J.W. Muller, Reinaert-studiën. IIIA. Aernout en Willem |
53 |
33 |
J.W. Muller, Over brooddronken en eenige namen |
53 |
88 |
J.W. Muller, Reinaert-studiën. III B. Aernout en Willem |
53 |
127 |
J.W. Muller, Reinaert-studiën. III C. Aernout en Willem |
54 |
28 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
J.W. Muller, Reinaert-studiën. III C. Vervolg |
54 |
89 |
J.W. Muller, Bij een Reinaert-debat. Naschrift |
55 |
7 |
J.W. Muller, Vaak |
56 |
234 |
J.W. Muller, Sjouw |
56 |
239 |
J.W. Muller, Heel en heil |
57 |
63 |
J.W. Muller, Reinaert-studiën. IV. De proloog van Reinaert I |
57 |
175 |
J.W. Muller, Bo(o)i |
58 |
177 |
J.W. Muller, Reinaert-studiën V. Tekstcritiek |
59 |
159 |
J.W. Muller, Boekbeoordeeling (T.H. le Roux en J.J. le Roux, Middelnederlandse grammatika) |
59 |
216 |
J.W. Muller, Boekbeoordeling (G.S. Overdiep, Een fragment van den roman der Lorreinen) |
60 |
72 |
J.W. Muller, Boekbeoordeling (A.J. Schreuder, Lijst van Nederlandse plaatsnamen buiten de landsgrenzen) |
60 |
140 |
J.W. Muller, Sprokkelingen. I |
63 |
95 |
J.W. Muller, Sprokkelingen. II |
63 |
289 |
J.W. Muller, Boekbeoordeeling (Th.H. d'Angremond, P.C. Hooft's Achilles en Polyxena) |
63 |
311 |
G.A. Nauta, Bli(c)tri |
51 |
155 |
G.A. Nauta, Enkele betrekkingen tusschen het Nederlandsch en het Spaansch |
52 |
80 |
G.A. Nauta, Drie parabelen van Cyrillus in het Spaansch |
52 |
264 |
G.A. Nauta, De Floresta bij Huygens |
52 |
303 |
G.A. Nauta, Twee gedichtjes van Huygens |
52 |
304 |
G.A. Nauta, Huygens' Eufrasia vs. 967 |
53 |
91 |
G.A. Nauta, Pamphilus |
53 |
123 |
G.A. Nauta, Frats(en) |
55 |
95 |
G.A. Nauta, Nek |
55 |
95 |
G.A. Nauta, Vondel-Rebolledo |
55 |
165 |
G.A. Nauta, Praatjes vullen geen gaatjes |
55 |
176 |
G.A. Nauta, In den put zitten |
55 |
176 |
G.A. Nauta, De bron van Milenus Clachte (Guevara) |
56 |
94 |
G.A. Nauta, Pedels |
56 |
271 |
G.A. Nauta, Het expletief ‘als’ vóór een praedicatief attribuut |
57 |
272 |
O. de Neve, Das (I) |
55 |
177 |
Aleida Nijland, ‘Supporteert tot over Meyr’ |
61 |
137 |
Aleida Nijland, ‘Supporteert tot over Meir’ |
62 |
72 |
A.M. van 't Oever, Het Engelsch in de laatste afleveringen van het Middelnederlandsch woordenboek |
56 |
79 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
L.J.J. Olivier, Pleidooi voor Damiët |
65 |
174 |
A. Opprel, Over deek en veek. (Een woordgeografisch onderzoek) |
56 |
209 |
G.S. Overdiep, Aanvulling ‘jollie’ |
57 |
234 |
B. Overmaat, Dirc Potter. Nieuwe gegevens voor's dichters biografie |
69 |
110 |
P.C. Paardekooper, Fonologie en diftongering |
65 |
213 |
P.C. Paardekooper, Tussen Hollands ae en Nederlands aa |
66 |
135 |
A.J. Persijn, Boekbeoordeeling (N. van Wijk, Het Getijdenboek van Geert Groote) |
61 |
78 |
B.H. Peteri, Esmoreit, vs. 83 |
59 |
86 |
B.H. Peteri, Over Esmoreit |
64 |
3 |
Marie Ramondt, Een Amsterdamsch fragment |
51 |
1 |
Marie Ramondt, Aernoutsbroeders en clerici vagabundi |
55 |
308 |
Marie Ramondt, Sint Joris Braes |
60 |
135 |
Marie Ramondt, Meester Platus |
61 |
235 |
Marie Ramondt, Problemen in en om het Haagse Liederenhandschrift |
63 |
63 |
Marie Ramondt, De oorspronkelijkheid van de Karel ende Elegast |
69 |
161 |
Redactie, In memoriam A. Beets, 28 Juli 1860-24 December 1937 |
57 |
161 |
Redactie, In memoriam W.L. de Vreese, 18 Januari 1869-10 Januari 1938 |
57 |
163 |
Redactie, In memoriam J.W. Muller |
64 |
1 |
Redactie, In memoriam J. Heinsius |
65 |
81 |
Redactie, In memoriam Jacoba Hermina van Lessen |
69 |
241 |
Redactie, In memoriam Arie Zijderveld |
70 |
1 |
Redactie, In memoriam Andries Albert van Rijnbach |
71 |
241 |
P. van Renssen, Een opmerkelijk lied uit ‘Den eerelycken pluckvoghel’ |
55 |
283 |
H. Ribbius, Fragment van een ‘Leere van hoveschede’ |
65 |
25 |
A.A. van Rijnbach, Bonte-botters huys |
51 |
21 |
A.A. van Rijnbach, Haverschmidt en Penning |
51 |
270 |
A.A. van Rijnbach, Een onuitgegeven brief van Jacob Cats |
56 |
87 |
A.A. van Rijnbach, Die hystorie van die seven wijse mannen van Romen |
59 |
262 |
A.A. van Rijnbach, Boekbeoordeling (de eerste integrale reproductie van het handschrift van Beatrijs) |
66 |
226 |
A.A. van Rijnbach, Boekbeoordeling (de eerste integrale reproductie van het handschrift van Esmoreit) |
67 |
158 |
A.A. van Rijnbach, Boekbeoordeling (H.W. van Tricht, P.C. Hooft) |
69 |
319 |
A.A. van Rijnbach, Boekbeoordeling (Jan Gessler's uitgave van ‘Virgilius’) |
70 |
55 |
Josef Ruland, Vondels ‘Rijnstroom’. Elemente zu einer Topik des Rheinlobs |
74 |
151 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
J.J. Salverda de Grave, ‘Op de eerste plaats’ |
54 |
236 |
A. Sassen, De oudfriese formule tiaende ende temende |
72 |
99 |
J.M. Schalij, Richard van St. Victor en Hadewijchs 10de brief |
62 |
219 |
J.M. Schalij, S. Bernardus' De diligendo Deo de grondslag voor het 41ste Limburgse sermoen |
62 |
256 |
J.M. Schalij, Willem van St. Thierry: Epistola ad fratres de Monte Dei |
63 |
56 |
J.M. Schalij, Zie ook J.M. Willeumier-Schalij |
|
|
A. Schillings, Een bron der geschriften van Vondel en Hooft over Hendrik IV |
57 |
213 |
M. Schönfeld, Een Oudnederlandse zin uit de elfde eeuw (met reproduktie) |
52 |
1 |
M. Schönfeld, Gans |
53 |
299 |
M. Schönfeld, Wiltenburg. Het ontstaan en de groei van een ‘geleerdensage’ |
54 |
1 |
M. Schönfeld, Sacrum nemus Batavorum |
61 |
241 |
P.C. Schoonees, Ongans |
67 |
157 |
A. Schweckendieck, De Historie van den verloren sone |
51 |
8 |
A.L.I. Sivirsky, Huzaar |
63 |
298 |
B.H. Slicher van Bath, Nederlandsche woorden in Latijnsche oorkonden en registers tot 1250. I |
65 |
38 |
B.H. Slicher van Bath, Idem. II |
65 |
118 |
J. Slikboer, Fonosemantiek |
73 |
1 |
Gilbert de Smet, Invloed van Junius' Batavia op Kiliaans woordenboek |
74 |
44 |
D.H. Smit, Enige brieven van Johan van Heemskerck in het archief der familie van Foreest |
53 |
229 |
J. Snellen, ‘Besproken plaatsen’ uit Hadewijchs liederen |
57 |
261 |
K. Sneyders de Vogel, Boekbeoordeling (J. Horrent, La Chanson de Roland, etc.) |
70 |
147 |
J.J. Soons, Heeft M. Corver de Tartuffe vertaald? |
56 |
206 |
Arn. Stakenburg, Potgieters familie |
61 |
24 |
Chr. Stapelkamp, Imbeer-dambeer |
64 |
57 |
Chr. Stapelkamp, Welle, wellen, wallen, walwort(el), waelwortel |
65 |
220 |
Chr. Stapelkamp, Lexicographische aantekeningen |
65 |
303 |
Chr. Stapelkamp, Lexicographische aantekeningen |
66 |
218 |
Chr. Stapelkamp, Het adjectief abeluinig |
66 |
313 |
Chr. Stapelkamp, Vressem-vreissem |
68 |
68 |
Chr. Stapelkamp, Ooshout |
68 |
74 |
Chr. Stapelkamp, Veenderijtermen en enige andere woorden uit het Utrechtse polderland |
71 |
129 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
D.A. Stracke, Over de Reinaertsproloog van hss. F en A. I |
74 |
1 |
D.A. Stracke, Over de Reinaertsproloog van hss. A en F. II |
74 |
81 |
C.F.P. Stutterheim, Boekbeoordeling (A.G. de Man, In grammaticis veritas) |
70 |
307 |
A.E.H. Swaen, Blindhokken |
53 |
298 |
A.E.H. Swaen, Spenen, spinnen |
55 |
96 |
A.E.H. Swaen, Starter's Harte-jacht |
57 |
234 |
A.E.H. Swaen, Betteken voer naer Mariemont |
60 |
306 |
W. Thys, Boekbeoordeling (C.G.L. Apeldoorn, Dr. Willem Doorenbos) |
66 |
228 |
C.L. Thijssen-Schoute, Over de Hollandse Schijnheiligh en de figuur daarin van de dokter |
51 |
218 |
C.L. Thijssen-Schoute, Huygens en Rabelais |
57 |
137 |
C.L. Thijssen-Schoute, Rabelais, Marnix van Sint Aldegonde en B.N. |
58 |
123 |
D.C. Tinbergen, Opmerkingen over de strofen in Vanden levene ons Heren |
60 |
26 |
D.C. Tinbergen, ‘Een overseesche swan’ (Moortje 663) |
63 |
149 |
D.C. Tinbergen, Boekbeoordeling (C.G.N. de Vooys, Nederlandse spraakkunst) |
66 |
52 |
J.F.J. van Tol, ‘Deus aes’ en ‘sisink’ (six-cinq) |
65 |
18 |
F. de Tollenaere, Nog ‘op sijn hooft soeken’ |
57 |
259 |
F. de Tollenaere, Middelnederlandsch coc, hanecoc |
58 |
283 |
F. de Tollenaere, Naschrift bij middelnederlandsch coc, hanecoc |
59 |
73 |
F. de Tollenaere, Bij een plaats uit het Esbatement van Tielebuijs |
59 |
121 |
F. de Tollenaere, Tintelteelken, tinteletene |
61 |
124 |
F. de Tollenaere, Enkele aanteekeningen bij een bron van Van Lenneps Zeemanswoordeboek |
62 |
52 |
F. de Tollenaere, Ndl. vierboet(e), vuurboet |
62 |
55 |
F. de Tollenaere, Boekbeoordeling (C.C. Berg, Poëzie der herscheppende wetenschap) |
66 |
236 |
F. de Tollenaere, aveluinig, abeluinig, haveluinig, schaveluinig |
67 |
41 |
F. de Tollenaere, Boekbeoordeling (Nomina geographica neerlandica. Deel 12) |
67 |
78 |
F. de Tollenaere, De etymologie van varken |
67 |
103 |
F. de Tollenaere, Beduit(je), vaan(tje), paar(tje), peerd(eken) en up(p)erken |
67 |
215 |
F. de Tollenaere, Boekbeoordeling (P. van Gestel, ABN-gids) |
67 |
308 |
F. de Tollenaere, Boekbeoordeling (A. Weijnen, Tweetaligheid) |
68 |
77 |
F. de Tollenaere, Boekbeoordeling (Nomina geographica neerlandica. Deel 13) |
68 |
230 |
F. de Tollenaere, Nogmaals ‘de etymologie van varken’ |
68 |
303 |
F. de Tollenaere, Een klankontwikkeling nd > nj in het Nederlands? |
70 |
51 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
F. de Tollenaere, Willem de Clercq en Rasmus Rask |
71 |
213 |
F. de Tollenaere, Boekbeoordeling (M. Gysseling, Toponymie van Oudenburg) |
73 |
150 |
F. de Tollenaere, Droochscote - veije scote |
74 |
62 |
F. de Tollenaere, Fonologie of versleer? Was de h in het 16de-eeuwse Amsterdams een ‘wankel foneem’? |
75 |
119 |
F. de Tollenaere, Venzen en krenzen |
75 |
156 |
F. de Tollenaere, Boekbeoordeling (J.L.M. Franken, Tentatiewe etimologieë) |
75 |
157 |
H.W. van Tricht, De dativus hum bij Hooft |
68 |
313 |
H.W. van Tricht, Iets over Leonora Hellemans' schijndomicilie te Zevenbergen |
73 |
90 |
H.W. van Tricht, Boekbeoordeling (P.C. Hooft, Baeto, uitgeg. door F. Veenstra) |
73 |
142 |
E.M. Uhlenbeck, Boekbeoordeling (C.F.P. Stutterheim, Inleiding tot de taalphilosophie) |
68 |
234 |
J.F. Vanderheijden, J.B. Houwaert en O. de la Marche |
51 |
49 |
J.F. Vanderheijden, Potteriana |
51 |
134 |
A.A. Verdenius, Van een huys-man en een barbier |
55 |
194 |
A.A. Verdenius, Naar aanleiding van veldiep en verwanten |
58 |
261 |
A.A. Verdenius, Minnelijck als bijwoord van graad in 17de-eeuwse Hollandse taal |
59 |
71 |
A.A. Verdenius, ‘Congruerende voegwoorden’ |
60 |
126 |
A.A. Verdenius, Losse aantekeningen bij Stoett's uitgave van het Moortje |
61 |
118 |
A.A. Verdenius, Het prefix in het verleden deelwoord. Aanvullingen en opmerkingen bij het artikel van Mej. Dr. A.R. Hol |
61 |
161 |
A.A. Verdenius, Opmerkingen over 17de-eeuwse relicten met eu < o |
62 |
201 |
A.A. Verdenius, Oetoe (oerdoe) rakkert, een Fries relict |
62 |
208 |
R. Verdeyen, Esmoreit, vs. 80-89 |
62 |
241 |
B.A. Vermaseren, Humanistische drama's over de moord op de Vader des vaderlands |
68 |
31 |
Albert Verwey, Het kader van mijn levenswerk |
72 |
232 |
H.J. Vieu-Kuik, Stilistisch onderzoek naar het aandeel van Betje Wolff in de werken van Wolff en Deken. I |
72 |
43 |
H.J. Vieu-Kuik, Idem. II |
72 |
81 |
H.J. Vieu-Kuik, Wildebras |
73 |
132 |
C.G.N. de Vooys, Bijdragen tot de middelnederlandse woord-geografie en woord-chronologie. II. De vertalingen van Tondalus' Visioen en St. Patricius' Vagevuur. III. De vertaling van het ‘Moralium dogma philosophorum’: Middelnederfrankies of Middelnederlands? |
54 |
15 |
C.G.N. de Vooys, Bijdragen tot de middelnederlandse woord-geografie en woord-chronologie. IV. Is de bewerker van ‘Dat Scaecspel’ een Hollander of een West-Vlaming? V. De Historie van Alexander |
54 |
280 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
C.G.N. de Vooys, Het abele spel van Lanseloet door Zeeuwse Rederijkers ten tonele gebracht? |
54 |
297 |
C.G.N. de Vooys, Onbekende zestiende-eeuwse esbattementen van een onbekende Rederijkerskamer |
55 |
211 |
C.G.N. de Vooys, Zuivering van zestiende-eeuwse teksten |
56 |
65 |
C.G.N. de Vooys, Familiaar-beschaafd gesproken Hollands uit het midden van de achttiende eeuw |
57 |
229 |
C.G.N. de Vooys, Bijdragen tot de middelnederlandse woordgeografie en woord-chronologie. VI. Noord-Nederlandse bestanddelen in de woordvoorraad van Dirc Potter's Minnenloep |
58 |
39 |
C.G.N. de Vooys, Schots, schos, schors |
58 |
262 |
C.G.N. de Vooys, Genitten = gedaan krijgen? |
58 |
263 |
C.G.N. de Vooys, West-Vlaamse woorden uit de zestiende eeuw |
58 |
264 |
C.G.N. de Vooys, Bijdragen tot de middelnederlandse woordgeografie en woord-chronologie. VII. Noord-Nederlandse bestanddelen in de woordvoorraad van Willem van Hildegaersberch |
58 |
266 |
C.G.N. de Vooys, De middelnederlandse Boëthius-ver taling van Jacob Vilt |
60 |
1 |
C.G.N. de Vooys, Bijdragen tot de middelnederlandse woord-geografie en woord-chronologie. VIII. Middeleeuws Vlaams en Brabants |
60 |
228 |
C.G.N. de Vooys, Kleine tekstverbeteringen in ‘Die Borchgravinne van Vergi’ |
61 |
135 |
C.G.N. de Vooys, Pharmaceutische vaktaal uit het begin van de veertiende eeuw |
62 |
127 |
C.G.N. de Vooys, Bijdragen tot de middelnederlandse woord-geografie en woord-chronologie. IX. De ‘Hollandse’ woorden bij Kiliaen |
63 |
265 |
C.G.N. de Vooys, Bijdragen tot de middelnederlandse woord-geografie en woord-chronologie. IX (vervolg) |
64 |
142 |
C.G.N. de Vooys, Een oorspronkelijk voorspel bij een zeventiende-eeuwse klucht |
67 |
264 |
C.G.N. de Vooys, Boekbeoordeling (G. G. Kloeke, Gezag en norm bij het gebruik van verzorgd Nederlands) |
69 |
314 |
C.G.N. de Vooys, Een vergeten zeventiende-eeuwse emblemata-bundel: Van quade tonghen |
70 |
197 |
A.L. de Vreese, Het ‘Salve Regina’ van Jan van Hulst |
64 |
107 |
W.L. de Vreese, Mnl. solre |
51 |
23 |
W.L. de Vreese, Naschrift bij de correctie |
51 |
28 |
W.L. de Vreese, Cadellen |
51 |
29 |
W.L. de Vreese, De woorden ‘flamingant’ en ‘franskiljon’ |
51 |
65 |
W.L. de Vreese, Faberdom |
51 |
159 |
W.L. de Vreese, De Bredaesche Almanac van Jan van Vliet |
51 |
161 |
W.L. de Vreese, Een Fransch-Nederlandsche ‘leere van hoveschede’ uit het einde der 15de eeuw |
52 |
85 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
W.L. de Vreese, Oude en nieuwe middelnederlandsche fragmenten. I. Roman van Lancelot |
52 |
289 |
W.L. de Vreese, Het Gruuthuse-handschrift |
59 |
241 |
S. de Vriendt, Een nieuw fragment van het Boec vander wraken |
74 |
225 |
J. de Vries, Studiën over Germaansche mythologie. III. Franeker en Vroonloo |
51 |
97 |
J. de Vries, Studiën over Germaansche mythologie. IV. De goden der Westgermanen |
51 |
277 |
J. de Vries, De Nederlandsche fragmenten van het Nibelungenlied |
52 |
9 |
J. de Vries, Studiën over Germaansche mythologie. V. De Wodan-verering bij West- en Noord-Germanen |
52 |
165 |
J. de Vries, Studiën over Germaansche mythologie. VI. Over enkele godennamen. VII. De Skaldenkenningen met de namen der godinnen Freyja en Frigg |
53 |
192 |
J. de Vries, Studiën over Germaansche mythologie. VIII. Warf en werf |
53 |
257 |
J. de Vries, Studiën over Germaansche mythologie. IX. De Oudnoorsche god Heimdallr. X. Bilrost en Gjallarbru |
54 |
53 |
J. de Vries, De Frankische landname. Naar aanleiding van F. Petri, Germanisches Volkserbe in Wallonien und Nordfrankreich |
56 |
276 |
W. de Vries, tk > tj in het Noordfries |
51 |
10 |
W. de Vries, Over deminutiva in en nabij Overijsel |
51 |
34 |
W. de Vries, Iets over grm. î en û te onzent |
51 |
245 |
W. de Vries, Oe-relicten in Holland en Zeeland? |
52 |
18 |
W. de Vries, Bij ‘oe-relicten...’ |
52 |
301 |
W. de Vries, Enkele betwistbare mouilleringen, vooral jij, je |
53 |
177 |
W. de Vries, Naar aanleiding van Pée's studie over de verkleinuitgangen |
57 |
193 |
W. de Vries, ‘Congruerende voegwoorden’ |
59 |
78 |
W. de Vries, 'n Kleine terechtzetting (bij: Congruerende voegwoorden) |
60 |
71 |
W. de Vries, tj < tk |
61 |
133 |
W. de Vries, dj < dg |
61 |
133 |
Theodoor Weevers, Het blank heelal van Albert Verwey en zijn polaire bouw |
69 |
188 |
A. Weijnen, Lantaren - lamptaren |
59 |
74 |
A. Weijnen, Congruerende verbindingswoorden |
59 |
75 |
A. Weijnen, De oe-phonemen in het Leuvens |
62 |
309 |
A. Weijnen, Contactdissimilatie of analogie? |
63 |
140 |
A. Weijnen, Morphologisch gekenmerkte phonemen |
63 |
198 |
A. Weijnen, De bruikbaarheid van Hoeufft getoetst |
65 |
209 |
A. Weijnen, Boekbeoordeling (A. Carnoy, Origines des noms des communes de Belgique) |
68 |
157 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
Louise E. van Wijk, De ontwikkeling van oudg. û in het Nederlands en Zweeds |
67 |
161 |
H.F. Wijnman, Reyer Anslo als lakenkoper |
53 |
303 |
G. de Wilde-van Buul, Het enclitische pronomen personale van de tweede en derde persoon singularis in het Rotterdams |
62 |
290 |
J.M. Willeumier-Schalij, Eenheid des geestes bij Jan van Ruusbroec en Willem van St. Thierry |
65 |
168 |
J.M. Willeumier-Schalij, Vander dochtere van Syon |
67 |
1 |
J.M. Willeumier-Schalij, Boekbeoordeling (B. Bischoff, e.a., Nomenclature des écritures livresques du IXe au XVIe siècle) |
74 |
213 |
J.M. Willeumier-Schalij, Zie ook J.M. Schalij. |
|
|
G.W. Wolthuis, Het daghet in den oosten, str. 14 |
51 |
32 |
G.W. Wolthuis, Het dispuut der ‘Wiskunstenaars’, vs. 539-540 |
55 |
157 |
G.W. Wolthuis, Mariken van Nieumeghen en de casus reservati |
55 |
301 |
M.H. van der Zeyde, De tekst van Hadewychs liederen |
55 |
11 |
M.H. van der Zeyde, Hadewych en Duitsland |
55 |
35 |
M.H. van der Zeyde, Iets over de tekst van Hadewijchs brieven |
55 |
291 |
A. Zijderveld, Mr. William J. ten Hoet (1823-1897) |
53 |
96 |
A. Zijderveld, De poëzie der Tachtigers in het licht van het symbolisme |
54 |
183 |
A. Zijderveld, Heeft Vondel Spinoza bestreden? |
56 |
37 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (H. Rademacher, Mystik und Humanismus der Devotia Moderna in den Predigten und Traktaten des Johannes Veghe) |
57 |
85 |
A. Zijderveld, Vondel in zijn Bespiegelingen |
57 |
89 |
A. Zijderveld, Boekaankondiging (L.M. van Dis, Reformatorische rederijkersspelen uit de eerste helft van de zestiende eeuw) |
57 |
314 |
A. Zijderveld, Faëton |
58 |
185 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (J.D.M. Cornelissen, Hooft en Tacitus) |
58 |
293 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (Vondel, Die Löwendaler. Deutsch von Erna Sander-Rindtorff) |
58 |
294 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (J.H. Brouwer, Jan Jansz. Starter) |
61 |
145 |
A. Zijderveld, Opmerkingen over Vondels ‘vocaliseren’ |
61 |
246 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (J.L. Walch: Nieuw handboek tot de Nederlandsche letterkundige geschiedenis) |
62 |
232 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (J. Reyers, W.E. de Perponcher) |
63 |
154 |
| |
| |
|
Deel |
Blz. |
A. Zijderveld, Coornherts A.B.C. |
63 |
161 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (H. Bonger, D.V. Coornhert) |
64 |
75 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (G. Kuiper, Orbis Artium en Renaissance) |
64 |
77 |
A. Zijderveld, Nog eens ‘Abrahams Uytganck’ |
65 |
263 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeeling (J.D.Ph. Warners, Het Nederlandse kwatrijn) |
65 |
310 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeling (J.L. Walch, Nieuw handboek der Ned. letterkundige geschiedenis, 2e druk) |
66 |
77 |
A. Zijderveld, Boekbeoordeling (Jos. Vandervelden, Vondels wereldbeeld) |
67 |
226 |
|
|