Refreynen int sot amoureus wijs


auteur: Jan van Doesborch


editeur: C. Kruyskamp


bron: Jan van Doesborch, Refreynen int sot amoureus wijs. (ed. C. Kruyskamp). E.J. Brill, Leiden 1940  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

[IX] Refreyn

 
OLustich prieel, mijns harten vergier, vs. 1
 
noyt weerder in swerelts deel noch lieuer rosier vs. 2
 
noch bloeme so fier mijn ogen sagen
 
in desen pleyn duer Venus bestier. vs. 4
5
och dierbaer greyn en wijflic dier, vs. 5
 
+ hoe menighertier is mijn bijster doghen, vs. 6
 
daer mijn bloyende iuecht om moet verdrogen.
 
ic en darre dat niemant claghen,
 
met droeuer herten moet ic blijdtschap togen,
10
och alder liefste, mijns herten behaghen,
 
wilt mi doch helpen mijn lijden draghen.
[p. 25]
 
Och met wat sorgen, gheminde eerbaer,
 
dragic verborghen mijn lijden eenpaer, vs. 13
 
met versuchten swaer door nijders gront, vs. 14
15
van anxt oft sijs yet worden ghewaer
 
ons minlic bewijs, lief dits mi den vaer. vs. 16
 
och schoon bruyn oogen claer, o roden mont,
 
al waer alle tgoet mijn ter werelt ront,
 
so gaef ict om v, mijns drucs veriaghen,
20
wiens liefde mi heeft ter doot ghewont,
 
dwelc ghi mercken muecht sonder vraghen;
 
och wilt mi noch helpen mijn lijden dragen.
 
 
 
Als .ij. herten staen in gheliken laste vs. 23
 
seer minlijc beuaen en in trouwen vaste,
25
gheen weerder gasten en mogen versamen,
 
want wat deen begheert is danders raste. vs. 26
 
och bloeme vermeert, waert dat ic v so paste,
 
+ ic trocke te maste tseyl van groter vramen. vs. 28
 
die weerdighe onbesmette van blamen,
30
verlicht mijns herten druckighe vlaghen,
 
hebt compassie op mi naer v betamen vs. 31
 
op dat v belieft, aenhoort mijn ghewaghen, vs. 32
 
wilt mijn lijden doch helpen draghen.
 
 
 
Princesse, mijn alderliefste ciborie, vs. 34
35
weerdichste tresoor mijns vruechts victorie,
 
lustichste, minlicste, schoon oghen opslach, vs. 36
 
helpt mi doch veriaghen mijn plaghen
 
nv ter tijt, op dattet ghebueren mach,
 
en wilt mi mijn lijden doch helpen dragen.
 
Prince
 
Als lief duer lief hemels vruecht gebruyct,
[p. 26]
 
als lief door lief honich sueticheyt smaect,
 
als lief sijn lief in liefs armkens luyct,
 
als lief sijn lief heeft moedernaect,
5
als liefs herte aen liefs borstkens gheraect,
 
als lief bi lieue so langhe waect
 
als liefs ghesichte mach ghedoghen,
 
als lief dan vloect dat hem daer vaect,
 
omdat lief zijn lief geen chiere en can getogen, vs. 9
10
als liefs lief die traenkens moet droghen
 
+ door tscheyden verwachtende alleen, vs. 11
 
als lief hem vroech van lieue moet poghen, vs. 12
 
niet wetende tversamen van hem been, vs. 13
 
och dan ist so quaet van lieue te scheen.