Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy
(1708)–Anoniem Den Italiaenschen quacksalver ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy– Auteursrechtvrij
[pagina 49]
| |
Stem: Venus Kint hebt gy gesteygert.
Koning van Engelant.
Bien Gou Louis wat gaen mijn aen,
Ick staen nu heel verstelt
Eylaes wat heb ick nu gedaen?
De Prins die komt te veldt,
En socht de wetten van mijn landt,
Te houden in sijn fleur
Dat sy weer zijn in d’oude stant,
Dus sit ick in ‘t getreur.
Vranckrijck.
Iacobus Britsen Koninck stout,
Hout moet als een Krijgsman,
Geen saeck als op het laest berout,
Als men niet meer en kan,
Treckt aen het blancke Harrenas,
En ‘t helmet fijn van Gout,
Toont u kloeck als gy eertijts was,
Maeckt hem sijn komst benout.
Engelant.
O Francen Koninck machtig heer,
Ick kan ‘t niet wederstaen,
Of ick hem al bied tegenweer,
Mijn volck en wil niet aen,
De Schotten bieden hem de handt,
Roepen wellekom Prins,
Doen hem met goet en bloedt bystandt,
‘t Gaet heel na sijnen wensch.
Vranckrijck.
Gy zijt Heer Opper-hooft,
Van Engels Schot en Yer,
Daer moet wil straft, en heel verdooft,
Dwingt haer op dees manier,
| |
[pagina 50]
| |
Dat sy wagen haer Lijf en Goet,
Voor u haer Majesteyt,
Perst haer tot ‘t laeste druppel bloedt,
Tot alle dienstbaerheyt.
Engelant.
Louis mijn hert dat barst van nijd,
Op den moetwil’gen Schot,
Die met den Prins tot mijnder spijt,
En slaen te samen raet,
Daer by so komt het Lager-huys.
En geeft mijn geen laes[...]an,
Voor mijn en is geen munt noch kruys,
Ick weet al nergens van.
Vranckrijck.
Hoe speelt Ian Hagel dus den baes,
hebt gy u niet voorsien,
Dat gy nu sit in dit geraes,
Met al u Edelien,
Had gy de Opper-hoofden al,
Gebragt voor eerst van kant,
So waert gy niet tot dese val,
En stont in beter standt.
Engelant.
Bourbon ick socht met listigheyt,
De Wetten an mijn sin,
Te verkeeren met stilligheyt,
En so dringen in,
Het Roomsche Catholijck Geloof,
‘k Meynden die Kettery,
Te brengen tot een buyt en roof,
Maer ‘k sit nu selfs in ly
Vranckrijck.
Gy moet met kracht en groot gewelt,
Haer treden onder voet,
Eer gy ‘t Rijck in vreden stelt,
Vernielen ‘t Geusen bloedt,
Soeckt hulp aen d’een of d’ander vorst,
Volvoert u wreede lust,
Die mee na ketters woeden dorst,
So raeckt gy in ‘t eynd in rust.
Engelant.
‘k Verwacht mijn hulp van u Louis,
| |
[pagina 51]
| |
Mijn hoop en toeverlaet,
Ick u en niemant anders kies,
‘k Bid u komt mijn te baet;
En helpt mijn in dees droeve noodt,
Laet mijn niet in ‘t verdriet:
Anders sterf ick van rouw de doodt;
So mijn geen hulp geschiet.
Vranckrijck.
Iacobus ‘k heb so veel te doen,
Aen d’een en d’ander kant:
‘k Kan u niet helpen met fatsoen,
Yder toont my vyandt;
De Keyser Spanjaert Pool en Zweed;
Soecken mijn ondergang,
De duytse vorsten sijn gereet,
Dat maeckt mijn hert so bang.
Engelant.
O Roy Louis dat klemt mijn hert,
‘k Had my op u betrout,
Laet gy my nu in druck en smert,
Dat maeckt mijn geest benout,
Die op een vleeschen arm steunt,
En vind geen Medecijn,
Maer loos en broos op riet hy leunt.
En raeckt in druck en pijn.
|
|