Hemelschen Parnassus-bergh, met verscheyde sang-dichten betuynt(1676)–Anoniem Hemelschen Parnassus-bergh, met verscheyde sang-dichten betuynt– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 18] [p. 18] VIII. Stem: Eerste Carileen. ALs de Son uyt d'oogen was verdwenen, En den nacht had aengebrocht: Soo dat Maen noch Sterren en verschenen In een stille duyster Locht: Een Maget jong en reyn Heeft op der Aerd', en in den Nacht gebaert Een nieuwe Sonne-schijn. O held're Stralen, ô schoonen dageraet! Soo gy komt dalen, Het Aerdrijck open gaet, En haeckt, en smaeckt den soeten dauw, Die wort ons gestort uyt het Hemels hoog gebouw. [pagina 19] [p. 19] Wat geluyt komt ons in d'ooren tuyten, Boven uyt des Hemels-hof? Een geschal van Stemmen en van Fluyten Hoor ick klincken Godes lof, Men singter Gloria Tot lof en eer van Godt den hoogsten Heer, Met vreugt Alleluia. O wat genugten, wat blijdschap over al? Weg al het sugten uyt dit tranen-dal, Alleluia, en Gloria Is 't woort dat men hoort: yders hert dat langter na. Weest verheugt gy soete Pluyme-Diertjens, Met vermaeckelijcken sanck, En met duysent treckjens, duysent swiertjens [pagina 20] [p. 20] Maeckt geratel, en geklanck. Komt sit op 't Beth'lems dack, Rondom den Stal, en singt daer over al, En springt van tack op tack. Komt wreede Dieren by dit Onnoosel Lam: Leeuw, Tyger, Stieren, en wort hier soet en tam. Legt af u straf en wreed' gemoet. Buygt neer voor den Heer en hem al eerbieding doet. O geluckig Beth'lem kleyne Stede, Paradijs hof der wellust, Want gy zijt den stoel van soete vrede, Daer den nieuwen Adam rust. In 's midden van u Landt Tot onser baet den Boom des Levens staet [pagina 21] [p. 21] Vermaeckelijck geplant. Pluckt sijne Vruchten, op dat gy eeuwig leeft: Smaeckt de genugten die desen Boom u geeft. Hy sal u al in soete vrêe Met lust en met rust brengen 't eeuwig Leven mêe. Vorige Volgende